иметь - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:     

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

иметь - vertaling naar russisch

Иметь или не иметь

иметь      
v.
have; иметь дело, deal (with), have to do (with); иметь значение, mean, have meaning, be important; иметь место, occur, take place, hold, be valid; иметь силу, be valid; иметь в виду, keep in mind, bear in mind
иметь      

I


см. тж. не ~; обладать


• This object possesses (or has) a symmetry axis.


• Comets frequently show (or have) a tail.


• Sulphur can accommodate more than eight electrons in its outer quantum shell.


• This material is of high heat resistance.


• The capacitor features (or exhibits, or shows, or possesses, or displays, or has) extraordinary stability.


• Calcite may exhibit a wide variety of forms.


• The instrument features eight data channels.


• The cycloidal curve exhibits a higher pressure angle.


• Many grains show slightly abraded edges.


• The forklift truck is today sporting (жарг.) such accessories as barrel handling devices, belt conveyors, ...


II


• The reamer is provided with helical flutes.


III


• If you are given a line of a fixed length, ...

имеем      

Definitie

иметь
несов. перех.
1) а) Обладать, располагать кем-л., чем-л.
б) Обладать каким-л. протяжением, размером.
2) Располагать, пользоваться чем-л., кем-л.; владеть на правах собственности.
3) Наблюдать что-л. как факт, как данность.
4) Находиться с кем-л. в половой связи.

Wikipedia

Иметь и не иметь

«Иметь и не иметь» (англ. To Have and Have Not) — роман Эрнеста Хемингуэя, вышедший в 1937 году. Книга рассказывает об американском рыбаке Гарри Моргане, который в силу обстоятельств становится контрабандистом.

Voorbeelden uit tekstcorpus voor иметь
1. Военные должны иметь привилегии, милиционеры должны иметь привилегии, сотрудник министерства должен иметь привилегии.
2. Словом, думайте сами, решайте сами, иметь или не иметь.
3. Иметь или не иметь - суверенное право любого государства.
4. Как говорится, "думайте сами, решайте сами - иметь или не иметь".
5. Эта демонстрация может иметь успех, а может и не иметь.
Vertaling van &#39иметь&#39 naar Engels