родство - vertaling naar Engels
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

родство - vertaling naar Engels

ОТНОШЕНИЕ МЕЖДУ ЛЮДЬМИ НА ОСНОВЕ ОБЩНОСТИ ПО ПРЕДКУ ИЛИ ПОТОМКУ
Родственники; Сноха; Невестка; Зять; Сношеница; Деверь; Золовка; Шурин; Свояченица (значения); Тесть; Сношенница; Двоюродный брат; Двоюродная сестра; Двоюродная тётя; Двоюродная племянница; Двоюродный племянник; Сношельница; Двоюродный дед; Двоюродная бабушка; Двоюродный внук; Троюродный брат; Троюродная сестра; Великий дядя; Двоюродный дедушка; Великая тетка; Великая тётка; Троюродный дед; Троюродная бабушка; Троюродный дедушка; Троюродная бабка; Родственные связи; Свёкор; Пращур; Правнук; Свекор; Родственные отношения; Двоюродная тетя; Стрыйчич; Стрыечка; Уец; Уйчич; Вуец; Сватья; Правнучка; Свекровь; Свояченица; Единоутробный брат; Единокровный брат; Прабабушка; Прадедушка; Вдомник; Кузен; Швагер; Двоюродная внучка; Троюродный дядя; Троюродная тётя; Троюродный племянник; Троюродная племянница; Троюродная тётка; Братанич; Братучадо; Братанична; Братанна; Братучада; Братучад; Единокровная сестра; Степени родства; Ятровка; Вуйна; Брат мужа; Прапрабабушка; Прапрадедушка; Брат (родство); Единокровные сестры
  • Современная испанская семья, включая всех родственников.

родство         
n.
relationship
Кузен         
p.n.
Cousin
кузен         
m.
cousin

Definitie

Родство

в праве, кровная связь между людьми, с наличием которой закон связывает возникновение, изменение или прекращение прав и обязанностей. В СССР правовое значение имеет как прямое Р. (например, отец - сын, бабушка - внучка), так и боковое, когда родственные связи возникают благодаря наличию общего предка (например, брат - сестра, дядя - племянник). Прямое Р. может быть восходящим (от потомков к предкам) и нисходящим (от предков к потомкам). Братья и сестры могут быть полнородными, если они имеют общих мать и отца, неполнородными, если они имеют общую мать (единоутробные) или общего отца (единокровные). Это деление не влечёт каких-либо правовых различий в отношениях братьев и сестёр (например, не подлежит регистрации брак между братом и сестрой независимо от того, полнородные они или неполнородные). Различают также степени Р., указывающие на близость кровных связей между родственниками (родители и дети - родственники первой степени, братья и сестры - родственники второй степени и т. д.). По правовому значению к Р. приравниваются отношения между усыновителем и усыновленным. Отношения между супругами Р. не являются.

Законодательство в каждом конкретном случае определяет круг лиц, Р. между которыми может иметь правовое значение. Наиболее широко категория Р. используется в семейном праве (См. Семейное право). В гражданском праве отношения Р. лежат в основе регулирования вопросов наследования (См. Наследование). В трудовом праве от категории Р. зависит назначение пенсий (См. Пенсия) по случаю потери кормильца. Кроме того, закон запрещает совместную службу в одной организации лиц, состоящих в близком Р., если это связано с непосредственной подчинённостью или подконтрольностью одного из них другому.

В буржуазном законодательстве отношения Р. регулируются в основном законодательством о наследовании.

Wikipedia

Родство

Родство́ — отношения между индивидами, основанные на происхождении от общего предка или возникшие в результате заключения брака, организующие социальные группы и роли.

Лица, находящиеся в отношениях родства, называются родственниками.

Voorbeelden uit tekstcorpus voor родство
1. Родство душ не менее важно, чем родство по крови.
2. Должно быть родство душ, родство сердец, умственное взаимопонимание.
3. Должно быть уже понятно, что в этом театре родство, особенно, так сказать, родство душ, только приветствуется.
4. Тема романа -- воспоминания, правдивые и нет, кровное родство и столь же крепкое родство любви и ненависти.
5. Представил все свидетельства, подтверждающие родство.
Vertaling van &#39родство&#39 naar Engels