límite - vertaling naar
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:     

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

límite - vertaling naar

1931 FILM BY MÁRIO PEIXOTO
Limite (film)

fluencia         
  • Curva tensión-deformación
  • Diagrama de tracción del acero
DESAMBIGUACIÓN DE WIKIPEDIA
Limite de fluencia; Cedencia; Límite de fluencia
flowing
running
source
spring
limited         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Limited (disambiguation)
limitado, limitada [Adjective]
limitation         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Limitations; Limitation (disambiguation)
la limitación [Noun]

Definitie

límite
límite (del lat. "limes, -itis") m. Línea, punto o momento que señala la separación entre dos cosas en sentido físico o inmaterial. (gralm. pl.) Particularmente, línea imaginaria que señala la separación entre dos países, fincas, etc. ("Marcar, Poner, Señalar, Pasar, Rebasar, Traspasar") Línea, punto o momento que señala el final de algo, en sentido físico o inmaterial: "Hemos llegado al límite de la selva. Hay un límite de edad para el ingreso en la carrera diplomática. Su paciencia no tiene límites. El límite de resistencia de un material". (pl.) Especificaciones que determinan hasta dónde llega una cosa no material: "Los límites de sus atribuciones". Se emplea invariable en aposición: "Dimensiones límite fijadas para... Un caso límite. Una situación límite". Se usa también en aposición aplicado a las personas que están en el límite de la normalidad y la subnormalidad. Mat. Magnitud fija a la que se aproximan los términos de una sucesión infinita de magnitudes.
. Catálogo
Acotación, almora, barrera, borde, bordo, caballón, cancel, cerca, cercamiento, cerco, clavera, *contorno, coto, demarcación, departimiento, divisa, divisoria, espuenda *fin, finibusterre, *fondo, frontera, gavia, guardarraya, lado, ledanía, lendera, limen, lindazo, linde, lindera, lindero, línea, línea de demarcación, medianedo, mojona, mojonación, mojonera, orilla, periferia, raya, ribazo, *separación, surcaño, *tapia, término, tope, umbral, *valla. *Adyacente, arrayano, asurcano, colindante, confín, confinante, contérmino, contiguo, facero, finítimo, fronterizo, inmediato, limítrofe, lindante, lindero, medianero, paredaño, rayano, vecino. Alindar, colindar, confinar, descabezar, limitar, lindar, rayar. Alargar. Trifinio. Barrera, *condición, cortapisa, coto, dificultad, distinción, distingo, excepción, limitación, *obstáculo, pero, pie forzado, prohibición, reserva, reserva mental, restricción, salvedad, tasa, traba. Abeurrea, almora, *inconveniente. Buega, cavacote, cipo, columna, coto, guardacantón, hincón, hito, jalón, majano, *mojón, morcuero, mota, moto, muga, mureño, muria, pilar, pina, piquete, poste, rollo, señal. Mojonera. *Deslindar. *Agrimensor, topógrafo. Acotamiento, amojonamiento, apeo, deslinde. Arcifinio, cerrado, circunscrito, concreto, condicionado, definido, específico, exclusivo, finito, limitado, local, moderado, particular, peculiar, *preciso, racionado, restricto, restringido, taxativo, unilateral. Acotar, alindar, amelgar, amojonar, ceñir, cercar, cerrar, circunferir, circunscribir, coartar, concretar, contraer, no dar para más, delimitar, demarcar, departir, *deslindar, desrayar, *encerrar, estacar, limitar, localizar, mojonar, parar, *reducir, tasar, partir la tierra. *Acomodarse, adaptarse, *ajustarse, arreglarse, atarse, atenerse, ceñirse, concretarse, *conformarse, reducirse, sujetarse. Non plus ultra. Pasar, pisar. La gota de agua. Máximo [o máximum], mínimo [o mínimum]. Bastante. Hasta. Expresiones restrictivas: ahora que, y eso que, y eso si, a menos que, menos si, salvo que, salvo si. A lo [cuando, lo, no o todo lo] más, como máximo, a lo [cuando, lo, no o todo lo] menos, por lo menos, como mínimo, por mucho, como poco, por poco, poniendo por mucho [por poco], a lo sumo, a todo tirar. Menos de. ¡Basta!, ¡bueno está! Cada cual [o cada uno] a su oficio [o a lo suyo], zapatero a tus zapatos. *Ilimitado, *indefinido, infinito. Puramente. *Borde. *Contorno. *Sólo.

Wikipedia

Limite

Limite (Brazilian Portuguese: [lĩˈmitʃi], Portuguese for "limit" or "border") is a film, directed, written and produced by Mário Peixoto, who was inspired by a photograph by André Kertész. Limite was filmed in 1930 and first screened in 1931. It was restored from 1966 to 1978 from a single damaged nitrate print, and one scene remains missing.

Cited by some as the greatest of all Brazilian films, this 120-minute, silent, and experimental feature by novelist and poet Peixoto, who never completed another film, won the admiration of many, including Sergei Eisenstein, Georges Sadoul, and Walter Salles. In 2015, it was voted number 1 on the Abraccine Top 100 Brazilian films list. It is considered to be a cult film.

Voorbeelden uit tekstcorpus voor límite
1. PAÍS VASCO Situación límite La gripe ha colocado en una situación límite al sistema sanitario vasco, informa Eduardo Azumendi.
2. Pero fija un límite para países donde no había ningún límite. ¿Se va a aplicar en España?
3. Lo había dicho en la víspera: "Está al límite". Y al límite jugó el partido, cariacontecido, lento y desconocido.
4. Escenarios límite no nos pueden pillar desprevenidos.
5. Yo sufrí mucho, viví situaciones límite, terribles.