évader - vertaling naar
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:     

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

évader - vertaling naar


évadée      
{f}, { adj } ({ fém } от évadé)
évadé      
- заключенный, бежавший из места заключения или из-под стражи
évadé      
бежавший из плена
Voorbeelden uit tekstcorpus voor évader
1. Par bateau: un appontement dessert l‘hôtel mais horaire restreint (http://www.lakelucerne.ch). S‘en évader: bateau de 'h37 ou de 'h55 pour traverser sur Beckenried et monter en téléphérique ŕ Klewenalp.
2. J‘ai la santé. Tant que mon médecin ne m‘arręte pas... – Avez–vous encore le loisir de vous évader, de faire autre chose que de la politique? – Tr';s, tr';s peu.
3. Lorsque Vincent Lindon se rend compte que la seule façon pour sa famille de se retrouver est de faire évader sa belle de prison, on peine ŕ le suivre dans une décision trop extraordinaire pour un type aussi ordinaire.
4. Saint Chappaz, de ses yeux lég';rement bridés, malicieux et parfois coléreux, veille sur l‘internat, et j‘aime assez penser que ce nouveau patronage est celui d‘un veilleur de nuit.Domaine de Chappaz, mais c‘est aussi un testament qu‘il laisse, celui du Haut–Rhône. «Je séjourne, y lit–on, lŕ oů le monde a ses bornes salées de solitude.» Et plus loin: «Nulle contrée ne peut m‘ętre un nid, qui n‘aurait cette amertume et cette épice de violette.» Peu de Valaisans ont su dire avec cette force ŕ la fois l‘enracinement dans une terre aux pierres fortes, le lent frottement du corps aux végétaux et aux minéraux et, du męme élan, cette volonté de s‘en évader car «notre esprit est la proie des vents et des hyades célestes». Peu de Valaisans, qui pourtant ont si fortement ressenti la contradiction d‘ętre des méridionaux des glaciers, sont parvenus ŕ dire cette osmose testamentaire.