être comme l'oiseau sur la branche - vertaling naar frans
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

être comme l'oiseau sur la branche - vertaling naar frans

СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
À la guerre comme à la guerre

oiseau sur la branche      
"птичка божья", беззаботный человек
- être comme l'oiseau sur la branche
- vivre comme l'oiseau sur la branche
être comme l'oiseau sur la branche      
être comme l'oiseau sur la branche
нетвердо держаться на своем месте, не иметь прочного, устойчивого положения; быть готовым уйти, уехать, сняться с места
Chère amie, je suis encore ici, mais comme l'oiseau sur la branche. J'ai été retardé par mes épreuves, et vous avez pu voir qu'elles avaient grand besoin d'être longuement corrigées. (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — Дорогой друг, я все еще здесь, но сижу на чемоданах. Меня задержали гранки, и вы сами знаете, что они нуждались в большой правке.
branche         
{f} une branche de cerisier - вишнёвая ветка;
une branche de lilas - ветка сирени;
l'écureuil sautait de branche en branche - белка прыгала с ветки на ветку;
une branche morte - сухой сук, ветка;
branches sèches - хворост;
être comme l'oiseau sur la branche - 1) не иметь прочного [устойчивого] положения; 2) сидеть на чемоданах [на узлах];
s'accrocher à toutes les branches - цепляться за что попало; пускать в ход все средства;
scier la branche sur laquelle on est assis - рубить сук, на котором сидишь;
ветвь, ответвление, разветвление;
[железнодорожная] ветка; ножка; половинка; дужка;
l'étoile à cinq branches - пятиконечная звезда;
un chandelier à sept branches - семисвечник;
une branche d'industrie (du savoir) - отрасль промышленности (знания);
nous ne travaillons pas dans la même branche - мы работаем в разных отраслях;
les branches de l'enseignement supérieur - специализация в системе высшего образования;
ветвь, линия [родства], колено;
la branche aînée d'une famille - старшая линия рода;
il a de la branche - он аристократ;
vieille branche - дружище, старина

Definitie

марсельеза
МАРСЕЛЬ'ЕЗА, марсельезы, ·жен. (·франц. Marseillaise, ·букв. марсельская). Революционная песня, написанная Руже-де-Лилем в 1792 ·г., певшаяся первоначально марсельскими солдатами и ставшая впоследствии ·франц. национальным гимном.
| Название некоторых революционных песен на тот же мотив ("Отречемся от старого мира" ·и·др. ).

Wikipedia

На войне как на войне

На войне́ как на войне́: (фр. à la guerre comme à la guerre) — известное крылатое выражение.

  • На войне как на войне (фильм)
  • На войне как на войне (повесть)
  • На войне как на войне (книга)

С. Д. Рыбальченко. На войне как на войне: Записки командарма 13 (рус.). — М.: Патриот, 2011. — 453 с. — (Слово солдата Победы). — ISBN 9785703010525.