Mais Gaspard Cornusse, photographe d'art, créateur de cartes postales originales et providence des tourtereaux de Mortefont qui, sans lui, n'eussent su comment s'exprimer leurs feux, était encore autre chose que cela, et bien mieux. Ce gros homme sanguin, aux yeux de poulpe, énormes, saillants, bleuâtres et toujours pleins d'eau, était le Père Noël. À ce sujet, il est juste de dire qu'il existait un désaccord entre les très jeunes enfants et ceux qui avaient atteint l'âge sceptique : douze ans. Chaque année, la veille de Noël, un énorme personnage, vieux comme le monde à juger d'après ses rides, portant barbe et perruque blanches, engoncé dans une houppelande rouge à parements d'hermine et coiffé d'un bonnet assorti, entrait dans les maisons de Mortefont et s'enquérait de la conduite des garçonnets et des fillettes. Les parents répondaient :
Но Гаспар Корнюсс был не только мастер художественной фотографии, создатель оригинальных почтовых открыток и спаситель всех мортфонских голубков, которые без его помощи не знали бы, как им излить свои сердечные чувства. Этот дородный, полнокровный мужчина, с огромными влажными голубыми глазами навыкате, похожими на глаза осьминога, был Дедом Морозом. Тут следует заметить, что существовали разногласия между совсем маленькими детьми и отроками лет двенадцати и старше, ничего не принимавшими на веру. Каждый год в канун Рождества огромного роста старик, старый, как мир, судя по морщинам, с белой бородой и в седом парике, окутанный красным балахоном, отороченным горностаем, и в такой же шапке, ходил по мортфонским домам и справлялся о поведении мальчиков и девочек. Родители отвечали: