GDS - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

GDS - vertaling naar russisch

Global Distribution System; GDS

GDS         
{ англ. } (Global Directory Service) глобальная служба каталога
GDS = groupe démarrage et servitudes      
агрегат запуска (двигателя) и автономного питания бортовых систем

Wikipedia

Глобальная дистрибьюторская система

Глобальная дистрибьюторская система (англ. Global Distribution System, GDS) — международная компьютерная система бронирований.

Компьютерные системы бронирования (англ. computer reservations system, CRS) первоначально были разработаны и использовались только авиаперевозчиками. Первые подобные системы появились в середине 1960-х годов. Затем эти системы были расширены для использования туристическими агентствами. Позже системы стали также включать возможность бронирования номеров в гостиницах, морских круизов, прокат автомобилей, автобусных билетов и т. д. Туристические агентства, подключённые к терминалам глобальных дистрибьюторских систем, получили возможность предоставлять своим клиентам услуги по бронированию в режиме реального времени.

К крупнейшим GDS относят:

  • Amadeus
  • KIU
  • Galileo
  • Sabre
  • Worldspan
  • Abacus

Основные GDS стали членами Международного общества аэротелекоммуникаций SITA.

В России была создана GDS «Сирена» отечественной разработки.

Voorbeelden uit tekstcorpus voor GDS
1. Union sacrée des agences Cette nouveauté vaut pour les billets réservés électroniquement via Amadeus, Galileo (le plus utilisé en Suisse), Sabre et Worldspan, soit les quatre plus grandes plates–formes GDS.
2. A savoir que nous n‘étions pas pręts ŕ accepter ce report.» Mais la «vraie» rencontre aura lieu en début de semaine prochaine en Allemagne. «Nous proposerons de négocier ŕ trois, aussi avec les GDS.
3. Les deux compagnies veulent que les agences de voyage assument une plus grande part des frais de fonctionnement des plateformes électroniques de réservation de billets («global distribution systems» ou GDS). D';s octobre, Swiss compte facturer aux agences de voyage 8 francs par trajet, 16 francs pour un aller simple avec une escale.
4. La guerre contre Swiss se poursuit Marie–Laure Chapatte Swiss et Lufthansa veulent que les agences de voyages assument une plus grande part des frais de fonctionnement des plates–formes électroniques de réservation de billets (GDS). U Pour Gilbert Barbey, président de l‘Association vaudoise des agences de voyages, tout le monde sortirait perdant. «Nous sommes pris en otage entre les GDS et les compagnies et, au final, des co$';ts supplémentaires seront répercutés sur le client.» Dans les magazines spécialisés, les propos des agences sont plutôt violents. «Nous espérons que nous n‘en arriverons pas ŕ des mesures extręmes», ajoute Gilbert Barbey qui, pour l‘heure, fait confiance ŕ la fédération faîti';re (FSAV) pour négocier.