Madame est servie! - vertaling naar frans
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Madame est servie! - vertaling naar frans

ПОВЕСТЬ ПОЛА АНДЕРСОНА
Delenda Est
  • <center>Мир «Delenda est»</center>

Madame est servie!      
кушать подано
"Madame est servie" ... - Olga avait ouvert les portes de la salle à manger. (E. Triolet, Les Fantômes armés.) — "Кушать подано" ... - Ольга растворила двери столовой.
madame         
{f} мадам {f, Фр.,}; госпожа; сударыня;
"Madame Bovary" de Flaubert - "Мадам (Госпожа) Бовари" Флобера;
madame la Directrice - госпожа начальница;
madame votre mère - ваша матушка;
mesdames, messieurs - дамы и господа;
madame est servie! - кушать подано!;
jouer à la madame - строить из себя барыню
servir      
служить ; обслуживать/обслужить ; прислуживать;
servir son pays (l'Etat) - служить родине [государству];
nul ne peut servir deux maîtres - нельзя служить двум хозяевам одновременно;
elle sert comme femme de chambre - она служит горничной;
où ne peut plus se faire servir - теперь [стало] невозможно найти прислугу;
elle aime faire servir - она любит, чтобы её обслуживали;
{воен.} служить;
servir dans l'infanterie - служить в пехоте;
servir une pièce d'artillerie - обслуживать орудие;
{религ.} служить;
servir la messe - служить обедню [мессу); servir une cause - служить какому-л. делу;
servir la vérité - служить истине;
благоприятствовать {+ D); служить (+ D); способствовать (+ D);
les circonstances m'ont bien servi - обстоятельства благоприятствовали [способствовали, помогли] мне;
son arrivée a servi mes projets - его приезд способствовал осуществлению моих планов [помог моим планам];
обслуживать/обслужить; давать /дать ;
servir les clients - обслуживать покупателей;
servez-moi un kilo de pommes! - дайте мне кило яблок!;
le boucher m'a bien servi - мясник хорошо обслужил меня [дал мне хороший кусок мяса];
qu'est-ce que je vous sers? - что вам угодно?; что вы будете есть?; что вам подать?;
подавать/подать ;
{se traduit souvent par} класть /положить, накладывать/наложить ; наливать/налить ;
servir à table - прислуживать за столом;
servir qn - положить кому-л.; налить кому-л. ;
servir le déjeuner - подавать завтрак;
servez d'abord les enfants! - дайте [положите] сначала детям;
madame est servie! - обед [завтрак] подан!; кушать подано ;
le café est servi - кофе подан [налит];
servir à boire - подавать [разливать] напитки; дать напиться ;
il a servi du vin à tout le monde - он всех обнёс винам; он всем налил вина ;
servez-moi de vin - налейте [дайте] мне вина;
преподносить/преподнести;
il nous sert toujours la même histoire - он всё время преподносит [рассказывает] нам одну и ту же историю;
выплачивать/выплатить;
il sert une rente à sa mère - он выплачивает пособие матери;
раздавать/раздать ; подавать/подать ;
servir les cartes - раздать карты;
à vous de servir - вам подавать, ваша подача;
служить (для + G); годиться {+ D}; для + G) ; быть использованным ;
cela peut encore servir - это может ещё пригодиться, этим можно ещё пользоваться;
cette vieille voiture nous sert toujours - эта старая машина нам [всё] ещё служит, на этой старой машине мы [всё] ещё ездим;
cet habit peut servir encore - это платье ещё годится, [можно носить];
ce couteau ne peut plus servir - этим ножом нельзя больше пользоваться [резать];
la connaissance du russe m'a beaucoup servi - знание русского языка мне очень пригодилось;
rien ne sert de courir - незачем спешить;
служить, годиться для;
cela ne sert pas à grand chose - от этого нет большой пользы;
cette machine sert à fabriquer les cigarettes - эта машина служит для производства сигарет;
à quoi sert? - для чего?.., зачем? ...;
à quoi ça peut? - на что это может годиться?, зачем это нужно?;
à quoi lui sert son argent? - на что [зачем, для чего] ему [его] деньги?;
à quoi sert cette roue dentée? - для чего [нужно] это зубчатое колесо?;
cela ne sert à rien - 1) это ни на что не годится ; 2) (de + {inf}) это ни к чему не приведёт; незачем + inf;
cela ne sert à rien de se lamenter - незачем [нечего] жаловаться;
à quoi servirait-il de mentir? - зачем лгать?; какой прок от лжи?;
служить (+ I), быть;
servir de qch à qn - служить чем-л. кому-л. [для кого-л.];
cette pièce nous sert de salle à manger - эта комната служит нам столовой;
il lui a servi de modèle - он послужил ему образцом [примером];
cet arbre nous servira de repère - это дерево послужит [будет] нам ориентиром;
que cela vous serve de leçon ! - пусть это послужит [будет] вам [для вас] уроком!;
servir de garantie - служить гарантией;
servir de médiateur - служить [быть] посредником;
il m'a servi d'interprète (de guide) - он был моим переводчиком (гидом)

Definitie

СЕВИНЬЕ
(Sevigne) Мари (урожденная Рабютен Шанталь) , маркиза де (1626-96), французская писательница. Особый интерес к ее личности и эпистолярному наследию возник в 1-й пол. 19 в. и нашел отражение в истории моды.

Wikipedia

Delenda est

«Delenda est» — повесть в жанре альтернативной истории американского писателя-фантаста Пола Андерсона из цикла «Патруль времени», опубликованная в декабре 1955 года. Название является отсылкой к известной фразе древнеримского политика и писателя Марка Порция Катона Старшего «Карфаген должен быть разрушен».

Voorbeelden uit tekstcorpus voor Madame est servie!
1. A partir de là, les autres chapitres, «Madame Maman» (la mère de famille pas mariée, rassurante et exaspérante, maîtresse trop redoutée pour être vraiment rêvée), «Madame chez les hommes» (quand «royalisme» rime avec féminisme), «Madame croit au ciel» (quand socialisme rime avec moralisme), «Madame est servie (par la télé)» (la ringarde experte de la com‘) prolongent sans accros un portrait plutôt flatteur.