SALMP, S A L M P = (arme) sol-air longue et moyenne portée - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

SALMP, S A L M P = (arme) sol-air longue et moyenne portée - vertaling naar russisch

ФОРМАТ ИСЧИСЛЕНИЯ ВРЕМЕНИ, ПРЕДПОЛАГАЮЩИЙ РАЗБИЕНИЕ СУТОК НА ДВА 12-ЧАСОВЫХ ИНТЕРВАЛА
P. m.; A. m.; A. M.

постскриптум         
ПРИПИСКА К ЗАКОНЧЕННОМУ И ПОДПИСАННОМУ ПИСЬМУ
P.S.; Post Scriptum; Post scriptum; P. S.; P. s.; З.Ы.; ЗЫ; Пы сы; ЗЫЖ; PS
м.
post-scriptum m ( pl invar )
апостериори         
ЗНАНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ИЗ ОПЫТА
A posteriori; Апостериорное знание; Апостереори
книжн.
à posteriori
а         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
А (река); А; А (значения); A (значения)
I союз
1) ( противительный ) et; mais ( после отрицания )
я остаюсь в Москве, а вы в Новгороде - je reste à Moscou et vous à Novgorod
я приду вас навестить не завтра, а послезавтра - je viendrai vous voir non pas demain, mais après-demain
см.: а не...
2) ( после предложений с уступительными союзами пропускается )
хотя мне и очень весело, а надо уходить - bien que je m'amuse beaucoup, il faut que je parte
3) ( после предложений, имеющих уступительный смысл ) mais
прошло десять лет с тех пор, а я все помню, как будто это было вчера - dix ans sont passés, mais je me rappelle tout, comme si c'était hier
4) ( в смысле "между тем" в начале предложения ) or
а вам всем известно, что... - or, vous savez tous que...
5) ( присоединительный ) puis
он написал письмо, а затем... - il a écrit une lettre (et) puis...
см.: а потому, а следовательно
6) ( после вопроса в начале предложения ) пропускается
что ты делаешь? - А я смотрю на улицу - que fais-tu? - Je regarde dans la rue
см.: а не то
см.: а то
а именно - à savoir
II вопр. частица
plaît-il?, vous dites?, comment?, hein?; quoi? ( fam )
III межд.
1) ( удивление ) ha ( придых. )!
2) ( решимость )
а, была не была! - eh bien, risquons le coup!
3) ( боль, ужас ) oh!
4) ( беспечность ) bah!
а, ничего! - bah! qu'est-ce que ça fait?

Definitie

L-формы бактерий

Wikipedia

12-часовой формат времени

12-часовой формат исчисления времени предполагает разбиение 24 часов, составляющих сутки, на два 12-часовых интервала — пополуночи (ппн) и пополудни (ппд).

В английском языке время в этих интервалах обозначается a.m. (лат. ante meridiem, дословно — «до меридиана») и p.m. (лат. post meridiem, дословно — «после меридиана»).

12-часовой формат преобладает в Австралии, Канаде (за исключением Квебека), Новой Зеландии, США и на Филиппинах. Совместно с 24-часовым форматом он используется в Великобритании и некоторых других англоязычных странах, в Албании, Бразилии, Греции, Ирландии, канадском Квебеке и Франции. В остальных странах мира 24-часовой формат времени является преобладающим, однако 12-часовой формат широко используется в неформальном общении. При этом вместо a.m. и p.m. употребляются описательные конструкции, например, «утра», «дня», «вечера», «ночи», «пополудни» и другие. Распространённость 12-часового формата в неформальном общении объясняется удобством более кратких числительных, а также 12-часовым циклом классического циферблата часов.