autem genuit - vertaling naar portugees
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

autem genuit - vertaling naar portugees

Ceterum censeo Carthaginem esse delendam; Delenda est Cartago; Ceterum censeo Carthaginem delendam esse; Ceterum autem censeo Carthaginem delendam esse; Ceterum censeo; Ceterum autem censeo Carthaginem esse delendam; Delenda est Carthago

autem genuit      
Porém gerou.
1 Relação longa e fastidiosa.
2 Narração enfadonha.

Wikipedia

Carthago delenda est

Ceterum censeo Carthaginem delendam esse ou Ceterum autem censeo Carthaginem delendam esse (em latim, "Considero ainda que Cartago deve ser destruída"), costumeiramente abreviada pra Ceterum censeo, Carthago delenda est, ou, mais frequentemente, Delenda est Carthago ("Cartago deve ser destruída") é uma frase célebre da oratória latina cujo uso se popularizou na República Romana, no século II a.C., durante os últimos anos das Guerras Púnicas, travadas por Roma contra Cartago, especialmente pelos membros do partido político que visava eliminar qualquer ameaça à República Romana de seus velhos rivais cartaginenses, que haviam sido derrotados anteriormente por duas vezes e tinham uma tendência a reconstruir rapidamente suas defesas após cada derrota militar. Simboliza uma política de aniquilação dos inimigos de Roma que se envolvessem em quaisquer atos de agressão, e a rejeição de tratados de paz como uma forma de dar um fim a conflitos bélicos. A frase é lembrada por ser proferida frequente e persistentemente, de maneira quase absurda, pelo senador romano Catão, o Velho (234-149 a.C.), que a usava para finalizar seus discursos.