простирать - vertaling naar portugees
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

простирать - vertaling naar portugees


простирать      
lavar (a roupa) ; {книжн.} estender
espraiar      
I. vt
1) выбрасывать на берег;
2) перен простирать, распространять;
espraiar raios бросать лучи;
espraiar a vista глядеть вдаль;
espraiar suspiros испускать вздохи, вздыхать;
espraiar tristezas рассеять, разогнать грусть, печаль;
II. vi входить в берега, отступать;
espraiar-se a) разливаться, выступать из берегов;
b) изливаться, распространяться;
espraiar-se em louvores рассыпаться в похвалах;
espraiar-se em promessas наобещать с три короба;
espraiar-se em considerações теряться в предположениях
Apareceu suavemente, sem se fazer notar, e, coisa estranha, todos O reconhecem; a explicação do motivo seria um dos mais belos passos do meu poema; atraído por uma força irresistível, o povo comprime-se à Sua passagem e segue-Lhe os passos. Silencioso, passa pelo meio da multidão com um sorriso de compaixão infinita. Tem o coração abrasado de amor, dos olhos se Lhe desprendem a Luz, a Ciência, a Força que irradiam e nas almas despertam o amor. Estende-lhes os braços, abençoa-os, e uma virtude salutar emana do Seu contacto e até dos Seus vestidos. Um velho, cego de criança, grita dentre o povo: "Senhor, cura-me e ver-Te-ei"; cai-lhe uma escama dos olhos e o cego vê. O povo derrama lágrimas de alegria e beija o chão que Ele pisa. As crianças deitam-Lhe flores no caminho; todos cantam, todos gritam: Hossana! É Ele, deve ser Ele, não pode ser senão Ele! Pára no adro da Catedral de Sevilha, no momento em que trazem um caixãozinho branco, com uma menina de sete anos, filha única de um homem importante. A morta está coberta de flores.      
Он появился тихо, незаметно, и вот все - странно это - узнают его. Это могло бы быть одним из лучших мест поэмы, то есть почему именно узнают его. Народ непобедимою силой стремится к нему, окружает его, нарастает кругом него, следует за ним. Он молча проходит среди их с тихою улыбкой бесконечного сострадания. Солнце любви горит в его сердце, лучи Света, Просвещения и Силы текут из очей его и, изливаясь на людей, сотрясают их сердца ответною любовью. Он простирает к ним руки, благословляет их, и от прикосновения к нему, даже лишь к одеждам его, исходит целящая сила. Вот из толпы восклицает старик, слепой с детских лет: "Господи, исцели меня, да и я тебя узрю", и вот как бы чешуя сходит с глаз его, и слепой его видит. Народ плачет и целует землю, по которой идет он. Дети бросают пред ним цветы, поют и вопиют ему: "Осанна!" "Это он, это сам он, - повторяют все, - это должен быть он, это никто как он". Он останавливается на паперти Севильского собора в ту самую минуту, когда во храм вносят с плачем детский открытый белый гробик: в нем семилетняя девочка, единственная дочь одного знатного гражданина. Мертвый ребенок лежит весь в цветах.

Definitie

простирать
1. несов. перех.
1) Протягивать (руку, руки).
2) Устремлять, обращать куда-л., на кого-л., что-л. (взор, взгляд).
3) Распространять, направлять на кого-л., что-л.
2. сов. перех. разг.
см. простирывать.
Voorbeelden uit tekstcorpus voor простирать
1. Если хорошенько отмыть колонны и простирать простыни.
2. Только графу в новых паспортах отменили, а академии продолжают простирать над их обитателями свои совиные крыла.
3. Затем простирать ткань в прохладной воде. • Жевательная резинка: приложите к ней кусочек льда и подержите его несколько минут.
4. - Вадик, вскочив с дивана, принял позу нашего факультетского профессора, любившего в моменты эмоционального подъема простирать руки к аудитории.
5. В стиральную и посудомоечную машины вместо порошка залить стакан уксуса и "простирать" один холостой цикл при температуре '0°С.