Acordos de Salvaguardas da AIEA - vertaling naar russisch
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:     

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Acordos de Salvaguardas da AIEA - vertaling naar russisch

Acordos de Evian

Acordos de Salvaguardas da AIEA      
Соглашения о гарантиях МАГАТЭ
Acordos de Salvaguardas da AIEA      
Соглашения о гарантиях МАГАТЭ
AIEA         
  • Sede da AIEA desde [[1979]] em [[Viena]], [[Áustria]].
ORGANIZAÇÃO INTERNACIONAL COM O PAPEL DE PROMOVER A UTILIZAÇÃO PACÍFICA DA ENERGIA NUCLEAR E LIMITAR AS SUAS APLICAÇÕES MILITARES
AIEA; Agência International de Energia Atómica; Agência Internacional da Energia Atômica; Agência Internacional de Energia Atômica; IAEA; Aiea; International Atomic Energy Agency
= Agência Internacional de Energia Atómica - Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ)

Definitie

ДЕ-ЮРЕ
[дэ, рэ], нареч., юр.
Юридически, формально (в отличие от де-факто).

Wikipedia

Acordos de Évian

Os Acordos de Évian são o resultado de negociações entre os representantes da França e do Governo Provisório da República Argelina (GPRA) durante a Guerra da Argélia, acordos que foram assinados a 18 de março de 1962 em Évian-les-Bains, na Alta Saboia (França) e que se traduziram pelo cessar fogo aplicado a todo o território argelino a partir do dia seguinte.

Os acordos foram aprovados durante o referendo de 8 de abril de 1962, por 91% dos votantes da França metropolitana, já que os eleitores dos departamentos da Argélia estavam excluídos dessa votação.

Os Acordos de Évian puseram fim a sete anos e cinco meses de guerra, durante a qual a França enviou cerca de 400 000 homens e durante a qual de 250 000 a 400 000 argelinos foram mortos (mais de um milhão e meio segundo o Estado argelino). Do lado francês contam-se 28 500 mortos de militares, 30 000 a 90 000 harkis, e entre 4000 a 6000 entre os civis 'europeus', assim como cerca de 65 000 feridos.

No terreno, os acordos, longe de trazerem à população paz, inauguram um período de violência e de massacres dos harkis.

A expressão Acordos de Évian é uma expressão jornalística já que o seu nome oficial é Déclaration générale des deux délégations du 18 mars 1962.