"Cape lady" is een samenstelling van twee zelfstandige naamwoorden. In het Engels verwijst "cape" vaak naar een soort overjas of een geografische uitgestrektheid, terwijl "lady" een vrouw betekent, meestal met een formele of gerespecteerde connotatie.
/ceɪp ˈleɪdi/
In de context van elk afzonderlijk woord heeft "cape" betrekking op een kledingstuk of een geografisch kenmerk, terwijl "lady" een fatsoenlijke of formele vrouw aanduidt. "Cape lady" kan specifiek verwijzen naar een vrouw die een cape draagt, of in sommige contexten, kan het verwijzen naar een vrouw uit een regio die bekend staat om zijn inheemse taal of kleding.
De gebruiksfrequentie van de term "cape lady" is relatief laag en de term is vaker terug te vinden in specifieke contexten, zoals mode of folklore, dan in de dagelijkse gesproken of geschreven taal.
De cape dame stond trots bij de ingang van het bal en trok de aandacht van iedereen.
During the festival, the cape lady showcased traditional garments that represented her culture.
De term "cape lady" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar het woord "cape" komt wel voor in enkele uitdrukkingen. Hier zijn een paar voorbeelden waarin het woord "cape" voorkomt:
Als drukke manager moet ze veel hoeden dragen om verschillende taken tegelijkertijd te beheren.
"Cape of good hope" (Hoop of verwachting)
Het woord "cape" komt uit het Oudfranse "cape" wat "kap" betekent, en heeft zich ontwikkeld in de Engelse taal om te verwijzen naar verschillende betekenissen, waaronder een soort bovenkleding en een geologische term. "Lady" komt van het Oudengelse "hlæfdige", wat "broodbakker" betekent, en verwijst naar vrouwen in een sociale context.
Synoniemen voor "cape": - Cloak (mantel) - Shawl (sjaal)
Synoniemen voor "lady": - Woman (vrouw) - Dame (dame)
Antoniemen voor "lady": - Man (man) - Gent (heer)