"Dial-Up Networking" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "Dial-Up Networking" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈdaɪəl-ʌp ˈnɛtˌwɜrkɪŋ/.
De vertaling van "Dial-Up Networking" in het Nederlands is "Inbelnetwerken".
Dial-Up Networking verwijst naar een type computernetwerkverbinding waarbij een modem gebruikmaakt van een telefoonlijn om verbinding te maken met internet of een ander netwerk. Het was een veelvoorkomende methode voor internettoegang in de jaren '90 en vroege jaren 2000, maar is nu grotendeels vervangen door snellere breedbandverbindingen.
Het wordt voornamelijk gebruikt in geschreven context, zoals in technische documentatie, maar kan ook in mondelinge spraak voorkomen, vooral in gesprekken over oudere technologieën.
Voorbeeldzinnen:
- Dial-Up Networking was de norm voor internetverbindingen voordat breedband populair werd.
(Inbelnetwerken waren de norm voor internetverbindingen voordat breedband populair werd.)
Dial-Up Networking zelf maakt meestal geen deel uit van idiomatische uitdrukkingen. Desondanks zijn er enkele relevante uitdrukkingen die technologie en netwerken beschrijven:
De verdeler reageerde zo langzaam dat het voelde alsof we op dial-up speed werkten.
(De verdeler reageerde zo langzaam dat het voelde alsof we op inbel скоростью werkten.)
"Can't connect" kan verwijzen naar de uitdagingen van verbinding maken, vaak in een techcontext.
De term "Dial-Up" komt van het oude systeem waarbij gebruikers een telefoonlijn "draaiden" of een nummer aanbellen om verbinding te maken. "Networking" verwijst naar het creëren van verbindingen tussen computers en andere apparaten voor communicatie en gegevensuitwisseling.
Synoniemen: - Inbelverbinding - Modemverbinding
Antoniemen (voor snellere verbindingen): - Breedbandverbinding - Glasvezelverbinding
Deze gedetailleerde uitleg over "Dial-Up Networking" biedt een compleet overzicht van het woord, zijn gebruik en context binnen de Engelse taal en cultuur.