"Oporto" is een eigennaam, specifiek een geografische locatie, en wordt gebruikt als een substantief.
De fonetische transcriptie van "Oporto" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /oʊˈpɔrtoʊ/
"Oporto" wordt in het Nederlands meestal vertaald als "Porto", de naam van de stad in Portugal.
Oporto is de Engelse naam voor de stad Porto, die zich in het noorden van Portugal bevindt. Porto is beroemd om zijn wijnproductie, met name portwijn. De term "Oporto" in het Engels wordt soms nog gebruikt, maar minder frequent dan de term "Porto". Het wordt voornamelijk in geschreven context gebruikt, zoals in reisgidsen of literatuur.
Oporto is bekend om zijn adembenemende uitzichten aan de rivier en historische architectuur.
Many tourists visit Oporto to taste the famous port wine.
Veel toeristen bezoeken Oporto om de beroemde portwijn te proeven.
In Oporto, you can explore the narrow streets of the Ribeira district.
Hoewel "Oporto" niet vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, kan het worden geïntegreerd in contexten die verband houden met reizen of cultuur. Hier zijn enkele zinnen die het woord bevatten:
Ik heb gehoord dat je de beste lokale gerechten kunt vinden in Oporto.
When in Oporto, one must try the famous Francesinha sandwich.
Als je in Oporto bent, moet je de beroemde Francesinha-sandwich proberen.
Traveling to Oporto is like stepping back in time with its ancient buildings.
De naam "Oporto" komt van het Latijnse "Portus", wat "haven" betekent. De toevoeging "O" verwijst naar de Portugese definite "De Haven". In het Portugees is de stad meestal gewoon "Porto", en "Oporto" is een oude Engelse benaming.
Synoniemen kunnen anders zijn afhankelijk van de context, maar algemeen kan "Porto" als synoniem worden beschouwd. Antonioemen zijn niet relevant voor een eigennaam zoals "Oporto", aangezien het verwijst naar een specifieke plaats.
Dit zijn de details rondom het woord "Oporto". Laat het me weten als u meer wilt weten over dit onderwerp!