"Abigail" is een eigennaam, specifiek een vrouwelijke voornaam.
De fonetische transcriptie van "Abigail" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈæb.ɪ.ɡeɪl/.
"Abigail" wordt in het Nederlands niet vertaald. Het blijft als "Abigail".
"Abigail" is een vrouwelijke voornaam die voornamelijk in westerse culturen voorkomt. Het woord wordt vaak geassocieerd met de Bijbel, waar Abigail een aanzienlijke rol speelt in het verhaal van David (1 Samuel 25). De naam wordt in het Engels relatief vaak gebruikt en heeft een zekere populariteit in zowel gesproken als geschreven context. De gebruiksfrequentie kan variëren op basis van culturele en sociale factoren.
Abigail is altijd degene die iedereen aan het lachen maakt.
Met de komst van Abigail voelde het huis veel levendiger aan.
Met de komst van Abigail voelde het huis veel levendiger aan.
Mijn grote zus, Abigail, helpt mij met mijn huiswerk.
De naam "Abigail" is niet gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen. Echter, de naam kan worden gebruikt in verschillende culturele contexten en kan soms een bepaalde charme of betekenis hebben als het gaat om literatuur of populaire cultuur.
In de oude verhalen is Abigail vaak een symbool van wijsheid en discretie.
De film over Abigail toont haar als een sterke en onafhankelijke vrouw.
De film over Abigail toont haar als een sterke en onafhankelijke vrouw.
Iedereen in de klas vond Abigail een uitstekende teamleider.
De naam "Abigail" stamt af van het Hebreeuwse woord "אֲבִיגַיִל" (Avigayil), wat "vader is vrolijk" betekent. Het is een veelgebruikte naam in de bijbelse teksten en is door de geschiedenis heen gebruikt in verschillende culturen.
Synoniemen voor "Abigail" zijn er niet in de traditionele zin, omdat het een eigennaam is. Het kan echter in informele contexten worden vervangen door andere populaire vrouwelijke namen zoals "Sarah" of "Rebecca", hoewel deze namen niet synoniem zijn. Er zijn ook geen antoniemen voor "Abigail", omdat het geen bijvoeglijk of werkwoord is dat in die context gebruikt kan worden.