De combinatie "abort from orbit" bestaat uit een werkwoord ("abort") en een voorzetselgroep ("from orbit").
De fonetische transcriptie van "abort from orbit" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /əˈbɔrt frʌm ˈɔrbɪt/
De vertaling van "abort from orbit" in het Nederlands is "aborten vanaf de baan" of "afbreken vanuit de baan."
"Abort from orbit" is een uitdrukking die vaak wordt gebruikt in de context van ruimtevaart en astronautica. Het verwijst naar de procedure waarbij een ruimtevaartuig een missie afbreekt terwijl het zich in een baan om de aarde of een ander lichaam bevindt. Dit kan om verschillende redenen gebeuren, zoals technische problemen of onvoorziene omstandigheden. De term wordt voornamelijk in geschreven context gebruikt, met een gebruiksfrequentie afhankelijk van de discussie over ruimtevaart.
Tijdens de trainingsoefening oefenden de astronauten hoe ze zouden kunnen aborten vanaf de baan indien nodig.
The mission control center must be prepared for any situation that requires an abort from orbit.
"Abort from orbit" is geen gangbare uitdrukking in idiomatische vorm, maar kan wel worden gebruikt in combinatie met andere uitdrukkingen en contexten die betrekking hebben op ruimtevaart. Hier zijn enkele voorbeelden van hoe het in een bredere zin kan worden verwerkt:
De beslissing om vanaf de baan te aborten was een laatste redmiddel om de veiligheid van de bemanning te waarborgen.
Learning how to safely abort from orbit is crucial for all upcoming missions.
Leren hoe je veilig vanaf de baan kunt aborten is cruciaal voor alle aankomende missies.
In case of an emergency, the team trained extensively on how to execute an abort from orbit.
Het woord "abort" komt van het Latijnse "abortus," wat "misdrijf" of "misdragen" betekent. Het werd in de Engelse taal geïntroduceerd in de 15e eeuw. "Orbit" komt van het Latijnse "orbita," wat "loop" of "baan" betekent en werd gebruikt om de cirkelvormige beweging van een hemellichaam te beschrijven.