"Artillery group" is een samengestelde uitdrukking die bestaat uit twee woorden: "artillery" (zelfstandig naamwoord) en "group" (zelfstandig naamwoord).
/artɪˈlɛri ɡruːp/
De vertaling van "artillery group" naar het Nederlands is "artilleriegroep."
"Artillery group" verwijst naar een georganiseerde eenheid binnen een militaire structuur die is belast met het gebruik van artilleriewapens, zoals kanonnen en raketten. Deze groepen zijn cruciaal voor de ondersteuning van grondtroepen en kunnen worden ingezet voor zowel offensieve als defensieve operaties. Het woord wordt vaak gebruikt in militaire contexten en is gebruikelijk in zowel gesproken als geschreven Engelse teksten, vooral in rapporten, technische documenten en historische teksten.
The artillery group was deployed to support the infantry during the battle.
(De artilleriegroep werd ingezet ter ondersteuning van de infanterie tijdens de strijd.)
An artillery group can significantly change the outcome of a conflict.
(Een artilleriegroep kan de uitkomst van een conflict aanzienlijk veranderen.)
Het specifieke begrip "artillery group" wordt niet veel gebruikt in idiomatische uitdrukkingen. Echter, er zijn enkele uitdrukkingen en zinnen waar "artillery" in een bredere context voorkomt:
They brought out the big guns to win the argument.
(Ze haalden de zware middelen tevoorschijn om de discussie te winnen.)
(Hier verwijst 'big guns' naar krachtige middelen of argumenten.)
The company deployed all its artillery in the marketing campaign.
(Het bedrijf zette al zijn middelen in tijdens de marketingcampagne.)
(In deze zin verwijst 'artillery' figuurlijk naar de belangrijkste tactieken of middelen.)
He is using heavy artillery in his efforts to convince the board.
(Hij gebruikt zware middelen in zijn pogingen om de raad te overtuigen.)
(Hier wordt 'heavy artillery' gebruikt in de figuurlijke zin van krachtige argumenten of strategieën.)
Het woord "artillery" komt van het oude Franse "artillerie," dat terug te voeren is op het Latijnse "artillare," wat betekent "kuisen" of "bepaald zijn door vaardigheden." Dit verwijst naar het gebruik van training en vaardigheid in het hanteren van wapens. "Group" komt van het Franse "groupe," vanuit het Italiaanse "gruppo," dat "verzameling" of "klomp" betekent.
Synoniemen: - Artillery unit - Fire support team - Cannon squadron
Antoniemen: - Infantry - Personnel - Ground troops (in de context van een andere militaire tak zonder artilleriesupport)