"At half-lights" is een uitdrukking die vaak wordt gebruikt in de context van verlichting en sfeer. De woordsoort van het hoofdwoord "lights" is een zelfstandig naamwoord en "half" is een bijvoeglijk naamwoord. De uitdrukking als geheel kan gezien worden als een bijwoordelijke zinswending.
De fonetische transcriptie van "at half-lights" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /æt hɑf laɪts/.
De Nederlandse vertaling van "at half-lights" kan worden weergegeven als "bij schemerlicht" of "bij halfverlichting".
"At half-lights" verwijst naar een toestand van verlichting waarin het licht gedimd of gedeeltelijk aan is, wat vaak zorgt voor een sfeervolle of intieme ambiance. Deze uitdrukking wordt vaak gebruikt in de context van het beschrijven van een bepaalde sfeer in een ruimte, zoals een restaurant of een woonkamer. Het wordt zowel in gesproken als geschreven Engels gebruikt, maar is vaker aan te treffen in geschreven contexten, zoals literatuur en sfeerverslagen.
Voorbeeldzinnen: - The restaurant was cozy, with candles lit and everything set at half-lights. - Het restaurant was gezellig, met brandende kaarsen en alles ingesteld op schemerlicht.
De uitdrukking "at half-lights" is minder gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen dan andere Engelse woorden, maar kan zich met enkele aanpassingen laten gebruiken in bredere contexten. Hier zijn enkele voorbeelden waarin de sfeer of omstandigheden van 'half-lights' op een creatieve manier kunnen worden geïntegreerd:
De scène was perfect ingericht, terwijl de personages in gedempte tonen spraken bij schemerlicht, wat een mysterieuze sfeer creëerde.
Weddings often look magical when held at dusk, especially when decorations shine at half-lights.
De uitdrukking "at half-lights" is een samenstelling van de woorden "half" en "lights". Het woord "half" komt van het Oudengelse woord "healf", wat "gedeeltelijk" of "de helft" betekent. "Lights" is het meervoud van "light", dat afkomstig is van het Oudengelse "leoht", wat "licht" betekent. Samen beschrijft de uitdrukking een gedeeltelijke staat van verlichting.
Synoniemen: - Dimmed lights - Soft lighting - Twilight
Antoniemen: - Full lights - Bright lights - Daylight
Deze informatie biedt een uitgebreide kijk op de uitdrukking "at half-lights" en de gebruiksmogelijkheden in de Engelse taal.