De term "automatic sand-blasting machine" is een samenstelling van een bijvoeglijk naamwoord en een zelfstandig naamwoord. "Automatic" is een bijvoeglijk naamwoord, en "sand-blasting machine" is een samengesteld zelfstandig naamwoord.
/aˈtɔmətɪk ˈsændˌblæstɪŋ məˈʃin/
Een "automatic sand-blasting machine" is een apparaat dat wordt gebruikt voor het reinigen of bewerken van oppervlakken door middel van het spuiten van zand of andere abrasieve materialen onder hoge druk. Dit soort machines zijn van belang in verschillende industrieën, zoals metaalbewerking, textiel, en de bouw, waar ze vaak worden ingezet om oppervlakken voor te bereiden of te reinigen. Het gebruik is zowel in gesproken als geschreven context gebruikelijk, met een lichte voorkeur voor technische documentatie en het bedrijfsleven.
The factory installed an automatic sand-blasting machine to improve production efficiency.
De fabriek heeft een automatische zandstraalmachine geïnstalleerd om de productie-efficiëntie te verbeteren.
Engineers studied the performance of the automatic sand-blasting machine before finalizing their design.
Ingenieurs bestudeerden de prestaties van de automatische zandstraalmachine voordat ze hun ontwerp definitief maakten.
Workers are trained to operate the automatic sand-blasting machine safely and efficiently.
Arbeiders worden getraind om de automatische zandstraalmachine veilig en efficiënt te bedienen.
De term "automatic sand-blasting machine" is niet afhankelijk van idiomatische uitdrukkingen, maar het concept van “automatisch” kan echter in bredere zin worden gebruikt in verschillende uitdrukkingen. Hieronder een paar voorbeelden:
"It runs like a well-oiled machine."
"Het draait als een goed geoliede machine." (gebruik van "machine")
"He's a man of automatic responses."
"Hij is een man van automatische reacties."
"The project went off without a hitch, like clockwork."
"Het project verliep zonder problemen, als een goed lopend uurwerk." (inhoudelijke analogie naar machine efficiency)
De termen in de uitdrukking zijn als volgt: - "Automatic" komt van het Griekse woord "automatos", wat "zelf" of "door zichzelf" betekent. - "Sand" komt van het Oudengelse woord "sæand", gerelateerd aan de term voor korrelige substanties. - "Blasting" komt van het Oudengelse "blæstan", wat verwijst naar het aanbrengen van kracht of druk. - "Machine" heeft zijn oorsprong in het Latijnse "machina", dat betrekking heeft op een apparaat of mechanisme.
Synoniemen: - Sandblaster - Abrasive blasting machine - Blasting equipment
Antoniemen: - Hand-held sand-blasting tool (voor een handmatige tegenhanger) - Non-abrasive cleaning methods (bijvoorbeeld stoomreiniging)