De combinatie "book debt" bestaat uit twee woorden: "book" (zelfstandig naamwoord) en "debt" (zelfstandig naamwoord). Samen vormen ze een samenstelling.
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /bʊk dɛt/
"Book debt" kan vertaald worden als "boekschuld" in het Nederlands.
"Book debt" verwijst naar een schuld die wordt vastgelegd in de boekhouding. Dit kan betrekking hebben op leningen, uitstaande rekeningen of financiële verplichtingen die in de boeken zijn opgenomen. Het concept is gebruikelijk in boekhouding en financiering. Het wordt zowel in gesproken als in geschreven context gebruikt, maar kan vaker voorkomen in formele financiële documenten en rapporten.
Gebruik van "book debt": - "The company's book debt has increased significantly this quarter." - "De boekschuld van het bedrijf is dit kwartaal aanzienlijk gestegen." - "We need to assess our book debt before applying for a new loan." - "We moeten onze boekschuld beoordelen voordat we een nieuwe lening aanvragen."
Het woord "book" wordt in verschillende idiomatische uitdrukkingen gebruikt, maar "book debt" is minder gebruikelijk als een uitdrukking op zichzelf. Hieronder volgen enkele relevante uitdrukkingen waarin "book" voorkomt:
"If you want to succeed, remember to read the book before proceeding."
"Don't judge a book by its cover": Betekent dat je iemand of iets niet moet beoordelen op een oppervlakkige indruk.
Het woord "book" komt van het Oudengelse "bōc", dat "boek" of "geschrift" betekent, terwijl "debt" afkomstig is van het Oudfranse "dette", wat "verbintenis" of "verplichting" betekent, met een oorsprong die teruggaat tot het Latijn "debitum" (te betalen).
Synoniemen van "book debt": - Outstanding debt (uitstaande schuld) - Account payable (te betalen rekening)
Antoniemen van "book debt": - Asset (activum) - Credit (tegoed)
Door te begrijpen hoe "book debt" in contexteert met financiële verantwoordelijkheid en boekhouding, kan men beter navigeren in zakelijke discussies.