"bustling" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie van "bustling" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈbʌs.tlɪŋ/.
Het woord "bustling" kan in het Nederlands vertaald worden als: - druk - levendig - bruisend
"Bustling" verwijst naar een omgeving die vol activiteit is, vaak met veel mensen, waar beweging en levendigheid de toon zetten. Het wordt vaak gebruikt om steden, markten of gebieden te beschrijven die levendig en vol leven zijn. In het Engels wordt het zowel in gesproken als in geschreven context veel gebruikt, maar komt het misschien iets vaker voor in geschreven beschrijvingen of journalistieke teksten.
Voorbeeldzinnen:
- The bustling city streets were alive with energy.
(De drukke straten van de stad waren vol energie.)
Het woord "bustling" komt niet noodzakelijkerwijs voor in specifieke idiomatische uitdrukkingen, maar het wordt vaak gebruikt in beschrijvende zinnen. Hierbij enkele voorbeelden waarin het in combinatie met andere woorden voorkomt:
The bustling atmosphere of the festival drew in many visitors.
(De levendige sfeer van het festival trok veel bezoekers aan.)
In the bustling heart of the city, one can find countless restaurants.
(In het bruisende hart van de stad kan men talloze restaurants vinden.)
The bustling marketplace was filled with vendors selling their goods.
(De drukke markt was gevuld met verkopers die hun waren aanboden.)
Tourists flock to the bustling streets during the summer months.
(Toeristen stromen naar de drukke straten tijdens de zomermaanden.)
Het woord "bustling" komt van het werkwoord "bustle", dat zijn oorsprong vindt in het Middelengels "bustlen" of "bustil", wat "druk bezig zijn" of "zich bewegen met een snelle en energieke manier" betekent. Het woord is gerelateerd aan het Oudengelse woord "bustlian", wat ook "bewegen" betekent.
Synoniemen: - thriving - lively - active
Antoniemen: - quiet - still - desolate