"Carnet" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "carnet" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /kɑːrˈneɪ/.
Het woord "carnet" kan in het Nederlands vertaald worden als "carnet" of "notitieboekje" afhankelijk van de context. In meer specifieke contexten, zoals in de douane, wordt het vaak gebruikt als "carnet".
"Carnet" verwijst meestal naar een document of een notitieboekje dat gebruikt wordt om informatie vast te leggen of te tonen, zoals een "carnet de notes" (notitieboek). Een gebruikelijke betekenis in de douanepraktijk is dat het een douanedocument is dat het tijdelijk invoeren van goederen mogelijk maakt zonder dat invoerrechten hoeven te worden betaald.
Het woord "carnet" wordt zowel in gesproken als geschreven taal gebruikt, maar het komt vaker voor in formele contexten, zoals juridische en douane-documentatie.
Hij haalde zijn notitieboekje tevoorschijn om de belangrijke informatie tijdens de vergadering op te schrijven.
The artist always carries a carnet to sketch ideas whenever inspiration strikes.
Het woord "carnet" heeft niet veel idiomatische uitdrukkingen die het bevat, maar hier zijn enkele zinnen die het woord in een context plaatsen die zijn meeste gebruikelijke betekenissen benadrukt:
Ze houdt een notitieboekje bij van haar reiservaringen om elk moment van haar avonturen te herinneren.
For the business trip, he prepared a carnet for all the transportation receipts he would collect.
Het woord "carnet" is afkomstig uit het Franse woord "carnet", dat "boekje" of "notitieboek" betekent. Het Franse woord zelf komt van het Latijnse "carnetum", dat "boek" of "schrijfschrift" betekent.
Synoniemen: - Notitieboekje - Agenda - Journal (in de context van een dagboek)
Antoniemen: - N.v.t. (er zijn weinig directe antoniemen voor "carnet" omdat het een specifiek item beschrijft, maar in bredere zin kan men denken aan termen als "lege pagina" als conceptueel tegenovergestelde van een gevuld notitieboekje).