"Chapel of rest" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "chapel of rest" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /ˈtʃæpəl əv rɛst/
De term "chapel of rest" kan vertaald worden naar het Nederlands als "rouwkapel" of "kapel voor de overledenen."
Een "chapel of rest" verwijst naar een ruimte of kapel waar mensen samenkomen om te rouwen en te reflecteren bij de overledenen, vaak vóór de begrafenis. Het is gebruikelijk in uitvaartcentra of kerken. De term wordt vaker gebruikt in de geschreven context, vooral in juridische en professionele documenten die betrekking hebben op uitvaart en rouw.
Voorbeeldzinnen:
- The family gathered in the chapel of rest to pay their last respects.
De familie verzamelde zich in de rouwkapel om hun laatste eer te bewijzen.
Hoewel "chapel of rest" niet vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, kan de term "rest in peace" wel worden gebruikt in verband met rouw en het respecteren van overledenen.
Voorbeeldzinnen:
- Many people say "rest in peace" when a loved one passes away.
Veel mensen zeggen "rust in vrede" wanneer een dierbare overlijdt.
De term "chapel of rest" bestaat uit twee elementen: - "Chapel" komt van het Latijnse "cappella," wat verwijst naar een kleine kerk of kapel, vaak ter ere van een heilige. - "Rest" verwijst naar de staat van rust, wat in deze context wordt geassocieerd met de overledenen.
Synoniemen: - Rouwkapel - Sterfhuis - Uitvaartkapel
Antoniemen: Er zijn geen directe antoniemen, aangezien "chapel of rest" een specifieke betekenis heeft die betrekking heeft op de dood en rouw. Het tegenovergestelde idee zou in bredere zin leven kunnen zijn, maar heeft geen specifieke term die aan "chapel of rest" wordt gekoppeld.