"Common return" bestaat uit twee woorden: "common" (bijvoeglijk naamwoord) en "return" (zelfstandig naamwoord of werkwoord).
De fonetische transcriptie van "common return" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /ˈkɒmən rɪˈtɜrn/
"Common return" verwijst over het algemeen naar een standaard of gebruikelijke manier waarop iets terugkeert of geretourneerd wordt. Dit kan zowel in financiële contexten (bijvoorbeeld rendement op investeringen) als in algemene situaties (bijvoorbeeld het terugkeren naar een plek of het teruggeven van een item) worden gebruikt. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven context, afhankelijk van het onderwerp. De gebruiksfrequentie is redelijk hoog, vooral in zakelijke omgevingen.
De gebruikelijke opbrengst op investeringen in deze industrie is ongeveer 8%.
We expect to see a common return of items during the holiday season.
"Common return" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen. Echter, het concept kan in verschillende contexten tot uitdrukking worden gebracht. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen die het idee van gewone of gebruikelijke terugkeer verkennen:
De gebruikelijke terugkeer is altijd de ontvangstbewijzen te controleren voordat je iets terugbrengt.
In a common return scenario, items are typically exchanged without hassle.
Antoniemen voor "common": zeldzaam, ongebruikelijk, bijzonder.
Synoniemen voor "return": terugkeer, retour, respons.