"Cut off" is een phrasal verb (een werkwoord met een bijwoord of voorzetsel) in het Engels.
De fonetische transcriptie van "cut off" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /kʌt ɔf/
"Cut off" heeft verschillende betekenissen, afhankelijk van de context. Algemeen gesproken betekent het: 1. Iets of iemand wegnemen of afscheiden van iets anders. 2. Iemand onderbreken tijdens het spreken. 3. Stoppen met iets, bijvoorbeeld met een dienst of een samenwerking.
In de Engelse taal wordt "cut off" vaak gebruikt in situaties van onderbreking of het beëindigen van iets, zoals een gesprek of een dienst. Het komt veel voor in zowel mondelinge als geschreven contexten, met een lichte voorkeur voor gesproken taal.
Voorbeeldzinnen:
- When the storm hit, we were cut off from the outside world.
(Toen de storm toesloeg, waren we afgesneden van de buitenwereld.)
"Cut off" is een veelgebruikt woord in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
After the earthquake, the village was cut off from the rest of the town.
(Na de aardbeving was het dorp afgeknipt van de rest van de stad.)
Cut off one's nose to spite one's face: To do something out of spite that is self-destructive.
By refusing to apologize, she was just cutting off her nose to spite her face.
(Door zich niet te verontschuldigen, snijd ze zich gewoon in de vingers uit wrok.)
Cut off the supply: To stop providing something essential.
Het woord "cut" komt van het Oudengelse "cyttan", wat betekent "afsnijden". Het woord "off" komt van het Oudengelse "of", wat "weg" of "af" betekent. Samen vormen ze de uitdrukking "cut off", die in de 14e eeuw begon te worden gebruikt in de Engelse taal.
Synoniemen: - Sever - Disconnect - Halt
Antoniemen: - Connect - Join - Continue
Dit geeft een uitgebreid overzicht van de term "cut off" en zijn gebruik in de Engelse taal.