"Dangler" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "dangler" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈdæŋɡlər/.
"Dangler" kan vertaald worden naar het Nederlands als "hanger" of "dangle" (in de context van een deel dat aan iets anders hangt). In sommige contexten, zoals in de grammaticaterminologie, kan het ook verwijzen naar een "dangler" die een zinsdeel of constructie is die onduidelijk is opgesteld.
In de Engelse taal verwijst "dangler" vaak naar een object dat hangt of hangt van een ander object. In grammaticaterminologie kan het verwijzen naar een "dangling modifier," wat een type grammaticale constructie is die onduidelijkheid kan scheppen.
Het woord komt niet extreem vaak voor in dagelijks gebruik, maar kan meer voorkomen in geschreven contexten dan in gesproken taal. Het kan ook specifiek worden gebruikt in bepaalde technische of informele contexten.
De ketting had een prachtige hanger die ieders aandacht trok.
The sentence was confusing because of the dangling modifier that didn't clearly indicate what it was describing.
"Dangler" wordt minder vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar "dangling modifier" is een belangrijke grammaticaterm. Hier zijn enkele voorbeelden:
De schrijfster corrigeerde de onduidelijke modifier in haar essay.
A dangling modifier can lead to ambiguity in a sentence.
Een onduidelijke modifier kan leiden tot ambiguïteit in een zin.
Beware of dangling modifiers; they can confuse the reader.
Het woord "dangler" is afgeleid van het werkwoord "dangle," dat afkomstig is van het Oud-Engelse "danglen" (met een vergelijkbare betekenis), met invloed van andere Germaanse talen. Het werkwoord "dangle" betekent "om te hangen" of "om te schommelen."
Synoniemen: - Hanger - Pendant
Antoniemen: - Geen directe antoniemen, aangezien "dangler" een specifieke context heeft, maar in de context van stabiliteit kan het idee van "vast" of "gefixeerd" als een antoniem worden gezien.