daylight robbery - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools

daylight robbery (engels) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

De woorden "daylight robbery" vormen een uitdrukking en worden vaak beschouwd als een zelfstandig naamwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ˈdeɪ.laɪt ˈrɒb.ər.i/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Daylight robbery" kan vertaald worden naar het Nederlands als "diefstal in het daglicht" of in een meer idiomatische vertaling "gekend als een schandalige prijsverhoging".

Betekenis en gebruik

"Daylight robbery" wordt gebruikt om een situatie te beschrijven waarbij iemand meer moet betalen dan wat als redelijk of eerlijk wordt beschouwd, vaak in de context van hoge prijzen of exorbitante kosten. Het kan ook letterlijk verwijzen naar een overval die in het daglicht plaatsvindt, maar in de moderne zin verwijst het meestal naar schandalige prijzen of kosten. Het wordt zowel in gesproken als geschreven taal gebruikt, hoewel het vaker in informele mondelinge conversaties voorkomt.

Voorbeeldzinnen

  1. The price of the concert tickets was a daylight robbery considering how much they originally cost.
    De prijs van de concerttickets was een daglichtroof gezien hoeveel ze oorspronkelijk kostten.

  2. Many consumers feel that the charges from the plumber were a daylight robbery.
    Veel consumenten vinden dat de kosten van de loodgieter een daglichtroof waren.

  3. I can't believe they are charging $50 for a burger; that's just daylight robbery!
    Ik kan niet geloven dat ze $50 vragen voor een hamburger; dat is gewoon daglichtroof!

Idiomatische uitdrukkingen

"Daylight robbery" wordt vaak in combinatie met andere woorden gebruikt, en hier zijn enkele voorbeelden:

  1. "To feel like a victim of daylight robbery"
    "Je voelt je als een slachtoffer van daglichtroof."
    (Zich bedrogen of opgelicht voelen door hoge kosten).

  2. "It's daylight robbery when they charge so much for a repair."
    "Het is daglichtroof als ze zoveel vragen voor een reparatie."
    (Verwijzend naar onredelijke kosten).

  3. "Purchasing a drink at that bar feels like daylight robbery."
    "Een drankje kopen in die bar voelt als daglichtroof."
    (Refererend aan hoge prijzen).

  4. "He called the inflated prices at that event daylight robbery."
    "Hij noemde de opgeblazen prijzen op dat evenement daglichtroof."
    (Gebruikmakend van het begrip om hoge prijzen te bekritiseren).

Etymologie

De oorsprong van de uitdrukking "daylight robbery" komt uit het Verenigd Koninkrijk, waar het oorspronkelijk verwijst naar overvallen die overdag plaatsvinden, wat ongebruikelijk was. In de jaren 1980 begon de term ook te verwijzen naar onredelijke of bedrieglijke prijsstelling.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen:
- Highway robbery (ook letterlijk gebruikt voor schandalige overeenkomsten)
- Extortionate prices (exorbitante prijzen)

Antoniemen:
- Bargain (een koopje)
- Fair price (een eerlijke prijs)



25-07-2024