"Delirate" is een werkwoord.
De fonetische transcriptie van "delirate" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /dɪˈlɪr.eɪt/
Het woord "delirate" is moeilijk rechtstreeks te vertalen naar het Nederlands. Het kan vertaald worden als "delireren" of "in delirium verkeren", afhankelijk van de context.
"Delirate" verwijst naar een toestand van delirium, waarbij iemand in een verwarde staat verkeert, vaak gekenmerkt door hallucinaties en een verstoord bewustzijn. Het wordt vooral gebruikt in medische contexten om een toestand te beschrijven die kan voortkomen uit ziekte, alcohol- of drugmisbruik, of andere oorzaken. Het woord is relatief zeldzaam en wordt niet vaak gebruikt in normen spraak, maar kan wel voorkomen in gestructureerde, medische teksten.
Na een hoge koorts begon hij te delireren en onzin te praten.
The patient started to delirate during the night, making it difficult for the doctors to calm him down.
De patiënt begon 's nachts te delireren, wat het moeilijk maakte voor de artsen om hem te kalmeren.
During intense pain, some individuals may delirate, causing concern for their loved ones.
"Delirate" wordt minder vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, hoewel het gerelateerd kan zijn aan foutieve of ongeorganiseerde gedachten. Hier zijn enkele voorbeelden die indirect mit andere concepten met delirium omgaan:
Na het ongeluk was hij zo overweldigd door pijn dat hij volledig zijn verstand verloor.
In a fog (in een waas): She was in a fog for days after the surgery and couldn't remember much.
Ze was dagenlang in een waas na de operatie en kon zich niet veel herinneren.
Lost in thought (verloren in gedachten): Sometimes, when she daydreams, it seems as if she's delirate.
Het woord "delirate" is afgeleid van het Latijnse "delirare", dat "afdwalen" of "afgeleid zijn" betekent. Het woord "delirium" heeft ook zijn oorsprong in het Latijn en betekent "afdwalen van de rechte weg".
Synoniemen: delirious, deranged, confused
Antoniemen: sane, lucid, clear-headed