"Despise" is een werkwoord.
De fonetische transcriptie van "despise" is /dɪˈspaɪz/.
"Despise" vertaalt naar het Nederlands als "verachten."
"Despise" betekent het voelen of tonen van sterke afkeer of minachting voor iets of iemand. Het wordt vaak gebruikt om aan te geven dat iemand iets of iemand sterk negatief beoordeelt of niet respecteert. Het woord komt vaker voor in geschreven context dan in gesproken taal, maar het gebruik ervan is nog steeds relevant in beide.
Ik veracht hypocrisie in de politiek.
She despises people who are rude and disrespectful.
Ze veracht mensen die onbeleefd en disrespectvol zijn.
Many people despise injustice in society.
"Despise" komt niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan gebruikt worden in verschillende contexten om sterke afkeer aan te duiden.
Iemand van harte verachten betekent hen echt haten.
He doesn't just dislike the policy; he truly despises it.
Hij heeft niet alleen een hekel aan het beleid; hij veracht het echt.
You should never despise the power of kindness.
Je moet nooit de kracht van vriendelijkheid verachten.
They despise the notion that money can buy happiness.
Ze verachten het idee dat geld geluk kan kopen.
Many people despise the attitude that success is everything.
Het woord "despise" komt van het Oudfrans "despiser," dat "vernederen" of "minachten" betekent. Het kan verder worden teruggevoerd naar het Latijnse "despicere," wat "kijken op" betekent, maar in een verachtende zin (waarbij het een gevoel van neerkijken op iets of iemand tot uitdrukking brengt).