Het woord "dissembler" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "dissembler" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /dɪˈsɛmb.lɚ/.
Het woord "dissembler" kan worden vertaald naar het Nederlands als "huichelaar" of "schijnheilig persoon."
Een "dissembler" is iemand die zijn of haar ware gevoelens of bedoelingen verbergt, gewoonlijk met de bedoeling om andere mensen te misleiden. Het woord wordt vaak gebruikt in contexten die verband houden met bedrog of oneerlijkheid. De gebruiksfrequentie is hoger in geschreven teksten, zoals literatuur of formele discussies, dan in alledaagse gesproken taal.
He is a dissembler who hides his true intentions behind a friendly facade.
Hij is een huichelaar die zijn ware bedoelingen achter een vriendelijke façade verbergt.
The politician was called a dissembler after his contradictory statements.
De politicus werd een huichelaar genoemd na zijn tegenstrijdige uitspraken.
Hoewel "dissembler" niet veel voorkomt in idiomatische uitdrukkingen in het Engels, kan het wel op verschillende manieren worden gebruikt in zinnen die suggereren dat iemand bedrog of oneerlijkheid vertoont. Hier zijn enkele voorbeelden:
To put on a front is what a dissembler does to manipulate others.
Een façade opzetten is wat een huichelaar doet om anderen te manipuleren.
She smiled, but deep down, she was a dissembler hiding her resentment.
Ze glimlachte, maar van binnen was ze een huichelaar die haar wrok verborgen hield.
People often mistake charm for truth when dealing with a disassembler.
Mensen verwarren vaak charme met waarheid wanneer ze met een huichelaar omgaan.
Het woord "dissembler" komt van het Franse woord "dissimuler," wat betekent "verbergen." Dit is afgeleid van het Latijnse "dissimulare," wat "niet verbergen" betekent. Het woord heeft zijn weg gevonden in de Engelse taal in de late 14e eeuw.
Synoniemen: - Huichelaar - Bedrieger - Schijnheilige
Antoniemen: - Eerlijk persoon - Oprechte persoon - Waarheidsgetrouwe persoon