"Do-little" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie is /ˌduː ˈlɪtəl/.
"Do-little" kan vertaald worden als "niet veel doen" of "doet weinig".
"Do-little" wordt gebruikt om iemand te beschrijven die niet veel doet of weinig inspanning levert. Het woord kan ook een negatieve connotatie hebben, suggereert immers dat iemand lui of apathisch is. Het wordt vaker gebruikt in informele spraak dan in formele geschreven contexten.
He is such a do-little person that he never helps with household chores.
Hij is zo'n iemand die niet veel doet dat hij nooit helpt met huishoudelijke taken.
The manager criticized the team for being do-little during the project.
De manager bekritiseerde het team omdat ze niets deden tijdens het project.
"Do-little" zelf komt niet voor in veel idiomatische uitdrukkingen, maar het idee kan in verschillende uitdrukkingen worden opgenomen. Hier zijn enkele voorbeelden van uitdrukkingen die gerelateerd zijn aan inactiviteit of luiheid:
"All talk and no action" - A person who talks a lot about what they will do but doesn't actually take action is often seen as do-little.
Iemand die veel praat over wat ze zullen doen, maar eigenlijk niets doet, wordt vaak gezien als iemand die niets doet.
"Dead weight" - This phrase refers to someone who burdens others by doing little or nothing.
Deze uitdrukking verwijst naar iemand die anderen belast door weinig of niets te doen.
"Lazing around" - To spend time in a relaxed or lazy way, doing nothing of importance.
De tijd doorbrengen op een ontspannen of luie manier, zonder iets belangrijks te doen, kan ook worden gezien als do-little.
De term "do-little" is een samenstelling van de woorden "do" en "little", waarbij "do" staat voor het uitvoeren van acties en "little" aangeeft dat die acties minimaal zijn. Het heeft zijn oorsprong in het Engels en is ontstaan om een specifiek type gedrag te beschrijven.
Synoniemen: inactive, idle, lazy, apathetic
Antoniemen: active, industrious, diligent, engaged