"Earth apple" is een samengesteld zelfstandig naamwoord.
/ɜːrθ ˈæp.əl/
De rechtstreekse vertaling van "earth apple" in het Nederlands is "aarden appel". Echter, het verwijst vaak naar de knol van de artisjok of de aardpeer.
"Earth apple" verwijst voornamelijk naar de knol van de aardpeer (Helianthus tuberosus), een soort plant die behoort tot de zonnebloemfamilie. Deze knollen zijn eetbaar en worden vaak gebruikt in salades, soepen en andere gerechten. Het gebruik van "earth apple" in het hedendaagse Engels is minder frequent dan andere termen zoals "sunchoke" of "Jerusalem artichoke." Het komt voornamelijk voor in schriftelijke context, vooral binnen culinaire of botanische teksten.
De boer besloot dit jaar meer earth apples te planten om aan de groeiende vraag te voldoen.
I discovered a new recipe that features earth apples as the main ingredient.
Hoewel "earth apple" niet vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, worden woorden als "apple" wel vaak gebruikt in verschillende uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden waarbij "apple" wordt gebruikt, hoewel "earth" niet een specifieke rol speelt:
Zij is de appel van mijn oog; ik kan me mijn leven zonder haar niet voorstellen.
An apple a day keeps the doctor away
Gezond eten, zoals een appel per dag, houdt de dokter weg, is belangrijk voor een goede gezondheid.
Rotten apple
De term "earth apple" is afkomstig van het oude gebruik om de eetbare knol van de aardpeer te beschrijven, die historisch een belangrijke voedselbron was. De naam "aarden appel" verwijst naar de manier waarop de knollen in de grond groeien en hun appelachtige vorm.
Synoniemen: - Jerusalem artichoke - Sunchoke
Antoniemen: Er zijn geen directe antoniemen voor "earth apple", omdat het verwijst naar een specifieke soort knol. In bredere zin kunnen andere knollen zoals "potato" of "turnip" dienen als alternatieven, maar hebben ze verschillende eigenschappen en smaken.