Het woord "exteriorize" is een werkwoord.
De fonetische transcriptie van "exteriorize" is /ɪkˈstɪəriəˌraɪz/.
In het Nederlands kan "exteriorize" vertaald worden als "externaliseren" of "buitenshuis brengen".
Het werkwoord "exteriorize" betekent in wezen het proces van iets naar buiten toe brengen of zichtbaar maken, vaak in de context van ideeën, emoties of psychologische toestanden. Het wordt minder vaak gebruikt in het dagelijks spraakgebruik en komt vaker voor in geschreven contexten, met name in technische of psychologische literatuur.
In therapie is het belangrijk voor cliënten om hun gevoelens te exterioriseren in een veilige omgeving.
The artist aimed to exteriorize his inner turmoil through his paintings.
De kunstenaar had als doel zijn innerlijke strijd te exterioriseren door middel van zijn schilderijen.
To properly address the issues, they need to exteriorize their thoughts during the discussion.
"Exteriorize" is niet gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen die vaak in de Engelse taal voorkomen. Het woord wordt meestal in meer formele of technische contexten gebruikt. Echter, hier zijn enkele zinnen die ruwweg het concept van "exteriorize" in bredere uitdrukkingen omvatten:
Hij vond een manier om zijn creativiteit te exterioriseren door aan gemeenschapsprojecten te werken.
The therapist encouraged her to exteriorize her experiences to foster healing.
De therapeut moedigde haar aan om haar ervaringen te exterioriseren om genezing te bevorderen.
By exteriorizing the issues at hand, the team was able to find a collective solution.
De oorsprong van "exteriorize" kan worden herleid tot het Latijnse woord "exterius," wat "buiten" betekent, gecombineerd met het Engelse suffix "-ize," dat een proces of actie aanduidt. Dit geeft aan dat het woord verwijst naar het proces van iets naar buiten brengen of manifesteren.
Synoniemen: - Externalize - Manifest - Express
Antoniemen: - Internalize - Suppress - Conceal