"Fair-spoken" is een bijvoeglijk naamwoord, en "words" is een zelfstandig naamwoord in het meervoud. Samen vormen ze een combinatie die verwijst naar woorden die op een eerlijke en welbespraakte manier worden uitgesproken.
/fɛə(r) ˈspoʊkən wɜrdz/
"Fair-spoken words" kan worden vertaald als "eerlijk gesproken woorden" of "welbespraakte woorden."
"Fair-spoken words" verwijst naar woorden die op een eerlijke, respectvolle en diplomatieke manier zijn geformuleerd. Deze uitdrukking heeft een positieve connotatie en wordt vaak gebruikt om aan te geven dat iemand zich op een tactvolle manier uitdrukt. Het kan worden gebruikt in zowel mondelinge als geschreven context. De frequentie van gebruik is gematigd, en het is vaker te vinden in geschreven teksten, zoals literatuur of toespraken, dan in informele gesprekken.
She always chooses her fair-spoken words carefully, especially during debates.
Ze kiest altijd haar eerlijk gesproken woorden zorgvuldig, vooral tijdens debatten.
The diplomat was known for his fair-spoken words, which often diffused tensions.
De diplomaat stond bekend om zijn eerlijk gesproken woorden, die vaak spanningen verlichtten.
In times of conflict, fair-spoken words can be more powerful than swords.
In tijden van conflict kunnen eerlijk gesproken woorden krachtiger zijn dan zwaarden.
Hoewel "fair-spoken words" niet als een gangbare idiomatische uitdrukking wordt beschouwd, kan het concept van "fair-spoken" worden geïntegreerd in verschillende uitdrukkingen en zinnen:
"Sticks and stones may break my bones, but fair-spoken words can heal."
"Stokken en stenen kunnen mijn botten breken, maar eerlijk gesproken woorden kunnen genezen."
"He won the argument, not with insults, but with fair-spoken words."
"Hij won de discussie, niet met beledigingen, maar met eerlijk gesproken woorden."
"Fair-spoken words can pave the way to understanding."
"Eerlijk gesproken woorden kunnen de weg naar begrip effenen."
Het woord "fair" komt van het Oudengelse "fægere," wat "mooi" of "eerlijk" betekent. "Spoken" is de verleden tijdsvorm van "speak," wat afkomstig is van het Oudengelse "sprecan." "Words" is afgeleid van het Oudengelse "word," wat "spraak" of "term" betekent. De samenvoeging van deze woorden impliceert een combinatie van esthetiek en betekenis in spraak.
Synoniemen: eloquent, tactvol, diplomatiek, beschaafd.
Antoniemen: ruw, onbeschoft, kwetsend, ongevoelig.