"Fire channel" is een samenstelling die als een zelfstandig naamwoord wordt gebruikt.
/fɑɪər ˈtʃænl/
"Fire channel" refereert vaak naar een specifieke doorgang of kanaal, vaak gerelateerd aan communicatie of naar brandpreventie, zoals een evacuatielijn. Het kan ook betrekking hebben op technische of informele contexten waarin informatie over brandveiligheid of -preventie wordt overgedragen. Het gebruik ervan kan variëren van schriftelijk in handleidingen en rapporten tot mondeling wanneer men het heeft over brandveiligheid of evacuatieprocedures.
The fire channel must be kept clear to ensure safe evacuation during an emergency.
(Het brandkanaal moet vrijgehouden worden om een veilige evacuatie tijdens een noodgeval te garanderen.)
It is crucial to inform everyone about the fire channel locations in the building.
(Het is cruciaal om iedereen te informeren over de locaties van de brandkanalen in het gebouw.)
"Fire channel" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele relevante zinnen met gebruik van "fire" in bredere contexten:
The fire is spreading fast; we need to channel our efforts into fighting it!
(Het vuur verspreidt zich snel; we moeten onze inspanningen richten op het bestrijden ervan!)
After the fire incident, they decided to channel their resources into improving safety measures.
(Na het brandincident besloten ze hun middelen te richten op het verbeteren van veiligheidsmaatregelen.)
During the practice drill, it was important to channel attention towards the fire exits.
(Tijdens de oefening was het belangrijk om de aandacht te richten op de nooduitgangen.)
Het woord "fire" komt van het Oudengelse "fyr," wat verwijst naar vlammen of hitte. "Channel" stamt af van het Latijnse "canalis," wat "buis" of "kanaal" betekent. De combinatie duidt op een doorgang of route gerelateerd aan vuur of brandveiligheid.
Deze informatie biedt een uitgebreid overzicht van de term "fire channel" en zijn gebruik in de Engelse taal, evenals contextuele en linguïstische aspecten.