"Gross ear" bestaat uit twee woorden. "Gross" is een bijvoeglijk naamwoord en "ear" is een zelfstandig naamwoord.
Gross: /ɡroʊs/
Ear: /ɪr/
Samengevoegd: /ɡroʊs ɪr/
"Gross ear" verwijst niet naar een gangbare term in de Engelse taal. Afhankelijk van de context kan het verwijzen naar iets dat visueel onaangenaam of vies is met betrekking tot het oor. Gebruik van deze combinatie is zelden, zowel in gesproken als geschreven context, omdat het niet als een idiomatische uitdrukking erkend wordt.
After hiking for hours, I noticed I had a gross ear from wearing my hat so long.
Na uren wandelen merkte ik dat ik een walgelijk oor had van het lange dragen van mijn hoed.
He made a gross ear noise, which startled everyone in the room.
Hij maakte een walgelijk oor-geluid, wat iedereen in de kamer deed schrikken.
Aangezien "gross ear" niet vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen of samengestelde zinnen in het Engels, zijn hier geen relevante of veelvoorkomende uitdrukkingen op basis van deze specifieke combinatie. Echter, hier zijn enkele andere veelgebruikte Engelse uitdrukkingen met betrekking tot "ear":
"Ear to the ground" - Informatie en updates in de gaten houden.
She keeps her ear to the ground to know what's happening in the community.
Ze houdt haar oor te luister om te weten wat er in de gemeenschap gebeurt.
"In one ear and out the other" - Iets vergeten of niet serieus nemen.
What he says goes in one ear and out the other.
Wat hij zegt, gaat het ene oor in en het andere oor uit.
Synoniemen voor "gross" (afhankelijk van de betekenis):
- Disgusting (walgelijk)
- Unpleasant (onaangenaam)
Antoniemen voor "gross":
- Pleasing (aangenaam)
- Delightful (verheugend)
Synoniemen voor "ear":
- Auditory organ (auditief orgaan)
Antoniemen voor "ear" zijn minder gebruikelijk aangezien dit een anatomisch onderdeel is, maar je zou kunnen zeggen dat "silence" het tegenovergestelde vertegenwoordigt in de context van horen.