Het woord "lamentation" is een zelfstandig naamwoord (noun).
De fonetische transcriptie van "lamentation" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ˌlæm.ənˈteɪ.ʃən/.
"Lamentation" kan in het Nederlands vertaald worden als "klacht", "jammerklacht" of "rouwklacht".
"Lamentation" verwijst naar de uitdrukking van diep verdriet of rouw, vaak door middel van woord of muziek. Het gebruik van het woord komt vaak voor in formele en literaire contexten, zoals poëzie, religieuze teksten of geschiedschrijving over rouw. Het wordt minder vaak gebruikt in alledaagse gesprekken en heeft een hoge frequentie in geschreven vorm.
De psalmen zijn vol met klachten die verdriet en wanhoop uitdrukken.
Her lamentation over the loss of her friend was heartfelt and moving.
Haar jammerklacht over het verlies van haar vriend was oprecht en ontroerend.
The artist's new painting captures the essence of lamentation in its dark hues.
Hoewel "lamentation" zelf niet veel voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, kunnen we het woord associëren met verschillende zinnen die de thematiek van verdriet en rouw verkennen:
Een klacht om verloren tijden.
His life became a constant lamentation of unfulfilled dreams.
Zijn leven werd een constante jammerklacht van onvervulde dromen.
The book is a lamentation of the struggles faced by the community.
Het boek is een rouwklacht over de strubbelingen die de gemeenschap heeft doorgemaakt.
Every lamentation tells a story of love and loss.
Iedere klacht vertelt een verhaal van liefde en verlies.
Her poetry is a lamentation of the injustices in the world.
Het woord "lamentation" komt van het Latijnse "lamentatio", wat "klacht" of "gejammer" betekent. Dit is afgeleid van "lamentari", wat zich vertaalt naar "jammeren" of "klagen". De roots zijn terug te voeren naar het woord "lament" dat een vergelijkbare betekenis heeft.
Dit biedt een uitgebreide blik op het woord "lamentation", zijn betekenis en gebruik in de Engelse taal.