load antenna inductively - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

load antenna inductively (engels) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

De woorden "load," "antenna," en "inductively" zijn respectievelijk een zelfstandig naamwoord, een zelfstandig naamwoord en een bijwoord.

Fonetische Transcriptie

load: /loʊd/
antenna: /ænˈtɛnə/
inductively: /ɪnˈdʌktɪvli/

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en Gebruik

Deze combinatie van woorden (load antenna inductively) zou kunnen verwijzen naar het principe waarbij de lading van een antenne wordt beïnvloed door inductieve koppeling.

In de Engelse taal worden deze woorden frequent gebruikt in technische en wetenschappelijke contexten, en vooral in geschreven vorm, zoals in onderzoeksartikelen of technische handleidingen.

Voorbeeldzinnen

  1. The engineer designed the circuit to load antenna inductively for better performance.
    De ingenieur ontwierp het circuit om de antenne inductief te belasten voor betere prestaties.

  2. By adjusting the frequency, we can load antenna inductively to optimize the signal strength.
    Door de frequentie aan te passen, kunnen we de antenne inductief belasten om de signaalsterkte te optimaliseren.

  3. To achieve efficient signal transmission, it is essential to load antenna inductively rather than resistively.
    Om een efficiënte signaaloverdracht te bereiken, is het essentieel om de antenne inductief te belasten in plaats van resistief.

Idiomatische uitdrukkingen

De specifieke combinatie "load antenna inductively" is niet gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele voorbeelden van uitdrukkingen die het woord "load" bevatten, samen met hun vertalingen:

  1. Carry the load: To share the burden or responsibility.
  2. "In a team project, it’s important to carry the load equally."
  3. "In een teamproject is het belangrijk om de belasting gelijkmatig te delen."

  4. Heavy load: A significant burden or responsibility.

  5. "She felt the heavy load of expectations from her family."
  6. "Ze voelde de zware belasting van verwachtingen van haar familie."

  7. Lighten the load: To make something easier or less burdensome.

  8. "To lighten the load, we need to delegate some tasks."
  9. "Om de belasting te verlichten, moeten we enkele taken delegeren."

Etymologie

Synoniemen en Antoniemen

Dit biedt een uitgebreide analyse van de woorden "load antenna inductively," met respect voor hun gebruik en betekenis in de Engelse taal.



25-07-2024