"My good fellow" is een uitdrukking die vaak wordt gebruikt als een informele aanspreekvorm. Het bestaat uit een bijvoeglijk naamwoord ("good") en een zelfstandig naamwoord ("fellow").
De fonetische transcriptie van "my good fellow" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /maɪ ɡʊd ˈfɛloʊ/
De uitdrukking "my good fellow" kan vertaald worden naar het Nederlands als: - "mijn goede vriend" - "mijn goede kameraad"
"My good fellow" is een informele en vaak ouderwetse manier om iemand aan te spreken, waarbij een gevoel van vriendschap of kameraadschap wordt uitgedrukt. Het wordt vaak gebruikt in een speelse, bemoedigende of zelfs sarcastische toon. De frequentie van gebruik kan variëren: het wordt minder vaak in gesproken taal gebruikt, vooral onder jongere generaties, maar kan nog steeds opduiken in geschreven vormen, zoals in fictie of historische contexten.
"My good fellow, would you care to join me for a drink this evening?"
"Mijn goede vriend, zou je deze avond met me willen gaan drinken?"
"I must say, my good fellow, your advice has been invaluable."
"Ik moet zeggen, mijn goede vriend, jouw advies is onschatbaar geweest."
"Do not worry, my good fellow, we will solve this problem together."
"Maak je geen zorgen, mijn goede kameraad, we zullen dit probleem samen oplossen."
"My good fellow" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar het heeft wel een bepaalde charme en kan soms worden gebruikt in een bredere context om een gevoel van gemeenschap of kameraadschap uit te drukken.
"Ah, my good fellow, we are in the same boat when it comes to making decisions."
"Ah, mijn goede vriend, we zitten in hetzelfde schuitje als het gaat om het nemen van beslissingen."
"My good fellow, every cloud has a silver lining, so don’t lose hope."
"Mijn goede vriend, elke wolk heeft een zilveren randje, dus verlies de hoop niet."
"It's time to face the music, my good fellow!"
"Het is tijd om de muziek onder ogen te zien, mijn goede vriend!"
"My good fellow, let’s not beat around the bush and get straight to the point."
"Mijn goede vriend, laten we niet om de hete brei heen draaien en recht op de zaak afgaan."
"You have to roll with the punches, my good fellow, if you want to succeed."
"Je moet met de klappen omgaan, mijn goede vriend, als je wilt slagen."
De oorsprong van "fellow" gaat terug tot het Oudengelse woord "feolaga", wat "partner" of "genoot" betekent. Het woord heeft door de eeuwen heen verschillende betekenissen gehad, maar de huidige gebruik bevat een informele en vriendschappelijke connotatie. Het woord "good" komt van het Oudengelse "gōd", wat "deugdzaam, gepast" betekent.
Met deze informatie hoop ik een goed overzicht te hebben gegeven van de uitdrukking "my good fellow".