"nuisance animal" is een samenstelling van twee woorden:
- "nuisance" - zelfstandig naamwoord
- "animal" - zelfstandig naamwoord
[njuːsəns ˈænɪməl]
De vertaling van "nuisance animal" naar het Nederlands is "overlast dier".
Een "nuisance animal" verwijst naar een dier dat overlast of hinder veroorzaakt, vaak door schade aan eigendommen of verstoring van de normale gang van zaken voor mensen. Dit kan betrekking hebben op zowel wilde als tamme dieren. Het begrip wordt vaak gebruikt in contexten van milieubeheer, stedelijke planning en dierenrechten.
De gebruiksfrequentie van de term is variabel; het kan vaker voorkomen in geschreven contexten, zoals wetenschappelijke artikelen en beleidsdocumenten, maar ook in mondelinge spraak, vooral wanneer er over specifieke problemen met dieren wordt gesproken.
Many homeowners consider raccoons a nuisance animal because they rummage through trash cans.
Veel huiseigenaren beschouwen wasberen als een overlast dier omdat ze door vuilnisbakken rommelen.
The city has implemented a program to control nuisance animals in urban areas.
De stad heeft een programma geïmplementeerd om overlast dieren in stedelijke gebieden te controleren.
Farmers often face challenges from nuisance animals that invade their crops.
Boeren worden vaak geconfronteerd met uitdagingen van overlast dieren die hun gewassen binnendringen.
De term "nuisance animal" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar er zijn enkele uitdrukkingen waarin de termen "nuisance" of "animal" voorkomen. Hier zijn enkele zinnen:
Don’t make a mountain out of a molehill - some people treat nuisance animals like they are much worse than they truly are.
Maak geen berg van een muizenhol - sommige mensen behandelen overlast dieren alsof ze veel erger zijn dan ze werkelijk zijn.
It’s a wild goose chase trying to get rid of nuisance animals by yourself.
Het is een wilde achtervolging om overlast dieren alleen kwijt te raken.
You can’t teach an old dog new tricks, much like trying to change the behavior of a nuisance animal.
Je kunt een oude hond geen nieuwe trucs leren, net zoals het proberen te veranderen van het gedrag van een overlast dier.
Het woord "nuisance" komt van het Oudfranse "nuisance", afgeleid van "nuire", wat "schaden" of "storen" betekent. "Animal" is van Latijnse oorsprong, van het woord "animalis", dat "levend" of "beweger" betekent. Samen weerspiegelen deze woorden de aard van dieren die overlast veroorzaken.
Synoniemen: - Pests (plagen) - Pests animals (plagen dieren)
Antoniemen: - Beneficial animals (voordelige dieren) - Companion animals (gezelschapsdieren)