Uitdrukking / Idiomatische uitdrukking
/ɒn wʌnz biːm ɛndz/
De uitdrukking "on one's beam-ends" betekent dat iemand in een moeilijke of instabiele situatie verkeert, vergelijkbaar met een schip dat op zijn zijkanten ligt. Het wordt vaak gebruikt om een toestand van wanhoop of grote moeilijkheid te beschrijven. Deze uitdrukking komt voornamelijk voor in de geschreven taal, maar kan ook in gesproken taal worden gebruikt in bepaalde contexten. De gebruiksfrequentie van deze uitdrukking is relatief laag vergeleken met meer courante uitdrukkingen, maar is nog steeds bekend in specifieke literaire of informele conversaties.
Voorbeeldzinnen:
- After losing his job, he found himself on his beam-ends financially.
Na het kwijtraken van zijn baan, kwam hij financieel op zijn zijkanten te staan.
De uitdrukking "on one's beam-ends" komt niet vaak voor als onderdeel van andere idiomatische uitdrukkingen, maar het kan in variaties worden gebruikt waarin de kernbetekenis van instabiliteit en nood voortdurend terugkomt. Hier zijn enkele voorbeelden met gerelateerde uitdrukkingen:
When the economy crashed, many small businesses were left on their beam-ends.
Toen de economie instortte, werden veel kleine bedrijven in de problemen gebracht.
He’s been living on his beam-ends ever since he decided to quit his stable job.
Hij leeft sinds hij besloot zijn stabiele baan op te geven op zijn zijkanten.
After the accident, her plans for the future were completely on their beam-ends.
Na het ongeluk stonden haar toekomstplannen volledig op hun zijkanten.
De uitdrukking "on one's beam-ends" heeft haar oorsprong in de scheepvaart. Het verwijst naar een situatie waarin een schip op zijn zij ligt, met de zijkanten (beam ends) onder water. Dit beeld staat symbool voor onzekerheid en instabiliteit, wat zich vertaalde naar een metaforische betekenis in de taal.
Synoniemen: - In a tight spot - In dire straits - In a pickle
Antonimen: - On solid ground - In a good place - Secure and stable
Deze informatie biedt een uitgebreid overzicht van de idiomatische uitdrukking "on one's beam-ends," inclusief context en taalkundige details.