"Sabre-rattle" is een werkwoord.
/sæbərˈrætl/
"Sabre-rattle" verwijst naar het dreigen met geweld of militaire actie, vaak in een politieke context om een boodschap over te brengen zonder dat er daadwerkelijk wordt ingegrepen. Het woord wordt veelal gebruikt in situaties waarin een land of een autoriteit kan proberen om zijn kracht of vastberadenheid te tonen door het tonen van militaire middelen of door dreigende taal, maar zonder dat dit daadwerkelijk leidt tot conflict. Het woord heeft een vrij negatieve connotatie, wat suggereert dat de acties alleen symbolisch zijn en niet bedoeld zijn om werkelijk geweld te gebruiken. De term wordt zowel in gesproken als geschreven Engels gebruikt, maar komt vaker voor in geschreven contexten, bijvoorbeeld in nieuwsartikelen of politieke analyses.
The country began to sabre-rattle after the tensions escalated.
(Het land begon te zwaardrasselen nadat de spanningen toenamen.)
Politicians often sabre-rattle to show strength before negotiations.
(Politici zwaardrasselen vaak om kracht te tonen voor onderhandelingen.)
"Sabre-rattle" komt voor in een aantal idiomatische uitdrukkingen en contexten, vooral in de politieke en militaire sfeer. Hier zijn enkele voorbeelden:
The leader's sabre-rattle may be just for show and not for war.
(De zwaardrassel van de leider is misschien alleen voor de show en niet voor oorlog.)
Observers believe that his sabre-rattle is aimed at intimidating his rivals.
(Waarnemers geloven dat zijn zwaardrassel gericht is op het intimidëren van zijn rivalen.)
During the crisis, several nations engaged in sabre-rattling to assert their dominance.
(Tijdens de crisis betrokken verschillende landen zich in zwaardrasselen om hun dominantie te bevestigen.)
Critics argue that the sabre-rattle from government officials does not address the underlying issues.
(Critici beweren dat de zwaardrassel van regeringsfunctionarissen de onderliggende kwesties niet aanpakt.)
De term "sabre-rattle" is afgeleid van "sabre", wat verwijst naar een type zwaard dat vaak wordt gebruikt door soldaten, en "rattle", wat het geluid aanduidt dat wordt gemaakt wanneer iets tegen elkaar slaat of schudt. De combinatie suggereert het geluid en de visualisatie van militaire dreigementen zonder daadwerkelijke actie.