"Scare-head" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "scare-head" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ˈskɛrˌhɛd/.
De vertaling van "scare-head" in het Nederlands is "schrikhoofd".
"Scare-head" wordt in het Engels gebruikt om iemand te beschrijven die angstaanjagend of schrikbarend is, vaak in de context van uiterlijk of gedrag. Het woord wordt minder vaak gebruikt en kan meer in gesproken taal voorkomen dan in geschreven teksten. De gebruiksfrequentie is relatief laag en het wordt beschouwd als informele of zelfs slang-aardig.
Het schrikhoofd kostuum was perfect voor Halloween.
She had a scare-head expression that made everyone uneasy.
Het woord "scare-head" is niet heel gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen. Het kan echter wel een rol spelen in informele spraak om angst of schrik uit te drukken.
"Hij zag eruit als een schrikhoofd in dat oude masker."
"Don't be such a scare-head; it's just a movie."
De term "scare-head" is samengesteld uit het woord "scare" dat verwijst naar angst of schrik, en "head", dat een informele manier is om naar iemand of iets te verwijzen. De oorsprong ligt in de combinatie van deze twee begrippen die samen de betekenis van "angstaanjagend iemand" vormen.
Synoniemen: - Frightener - Spook - Horror
Antoniemen: - Comforting - Reassuring - Calming
Deze informatie biedt een uitgebreide kijk op het woord "scare-head" en zijn gebruik in de Engelse taal.