"Table salt" is een zelfstandig naamwoord.
IPA: /ˈteɪ.bəl sɔlt/
"Table salt" kan vertaald worden naar het Nederlands als "keukenzout" of "tafels zout".
"Table salt" verwijst naar het gemeenschappelijke zout dat voor voedselopmaak en -conservering wordt gebruikt. Het is meestal fijn gemalen en kan jodium bevatten, wat het beter maakt voor de gezondheid. Het woord wordt frequent gebruikt in zowel mondelinge spraak als geschreven context.
Voorbeeldzinnen:
- "I always add a pinch of table salt to my cooking."
"Ik voeg altijd een snufje keukenzout toe aan mijn koken."
"Table salt" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen. Echter, het idee van "zout" kan deel uitmaken van enkele zinnen die de essentie of de noodzaak van zout benadrukken:
"Take with a grain of salt."
"Neem het met een korreltje zout." (Dit betekent dat je iets niet al te serieus moet nemen.)
"Worth your salt."
"Waardevol in wat je doet." (Dit betekent dat iemand zijn of haar waarde laat zien door goed werk te leveren.)
"Salt of the earth."
"Zout der aarde." (Dit verwijst naar een persoon die nederig en betrouwbaar is.)
Voorbeeldzinnen:
- "You should take his claims with a grain of salt."
"Je moet zijn beweringen met een korreltje zout nemen."
De term "table salt" is ontstaan in het Engels in de 14de eeuw, waarbij "table" verwijst naar de tafel waar voedsel wordt geserveerd, en "salt" komt van het Oudengelse "sealt," wat "zout" betekent. Zout was een essentiële cruciale smaakmaker door de eeuwen heen.
Synoniemen: - Keukenzout - Tafels zout
Antoniemen: - Zoetstof - (In sommige contexten) kruiden kunnen worden gezien als een antoniem doordat ze andere smaken dan zout brengen.
Door deze uitgebreide informatie kun je beter begrijpen wat "table salt" betekent en waar het voor staat binnen de Engelse taal.