"Tangy" is een bijvoeglijk naamwoord.
/tæŋɡi/
De Nederlandse vertaling van "tangy" is "zure" of "pikante." Het wordt vaak gebruikt om smaken te beschrijven die een scherpe of frisse zuurheid hebben.
"Tangy" beschrijft een smaak die zuur of scherp is, maar niet ongevoelig of overweldigend. Het wordt vaak gebruikt om voedsel en drank te karakteriseren die een verfrissende of pittige smaak hebben. Dit woord komt vaak voor in de context van beschrijvingen van vinaigrettes, citrusvruchten, en gefermenteerde producten.
Tangen is minder vaak te vinden in de gesproken taal dan in geschreven taal, vooral in culinaire contexten zoals kookboeken, menu's en voedselrecensies.
The dressing had a tangy flavor that complemented the salad beautifully.
De dressing had een zure smaak die de salade prachtig aanvulde.
I love the tangy taste of fresh lemonade on a hot day.
Ik hou van de zure smaak van verse limonade op een hete dag.
The cheese was tangy and rich, making it a perfect addition to the charcuterie board.
De kaas was zuur en rijk, waardoor het een perfecte aanvulling op de borrelplank was.
"Tangy" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen; het hoort eerder bij de context van smaak. Echter, hier zijn enkele zinnen met een meer culinaire flair:
His cooking always has a tangy twist, making every meal a delightful surprise.
Zijn koken heeft altijd een zure wending, waardoor elke maaltijd een heerlijke verrassing is.
She added a tangy sauce to the grilled vegetables, enhancing their flavor.
Ze voegde een zure saus toe aan de gegrilde groenten, waardoor hun smaak werd versterkt.
The dessert was light and tangy, perfectly balancing the richness of the cake.
Het dessert was licht en zuur, perfect in balans met de rijkdom van de cake.
Het woord "tangy" komt van het woord "tang," dat in het Oudengels verscheen als "tang" wat betekent "steek" of "scherpe smaak." De suffix "-y" werd toegevoegd om een beschrijvende eigenschap aan te geven, wat resulteert in de betekenis van iets dat "van een scherpe/szure smaak is."