"The rope slacked" bestaat uit een bepaald lidwoord "the", een zelfstandig naamwoord "rope", en het werkwoord "slacked".
/ðə roʊp slækt/
Dus, "the rope slacked" kan vertaald worden als "de touw verslapte".
"The rope slacked" betekent dat het touw, dat oorspronkelijk strak gespannen was, nu losser is geworden. Dit kan in verschillende contexten worden gebruikt, bijvoorbeeld in de context van klimmen, scheepvaart of andere activiteiten waarbij touwen worden gebruikt. Het gebruik van deze zin kan zowel in gesproken als geschreven taal voorkomen. Het is een vrij technische uitdrukking, dus je zult het waarschijnlijk meer in geschriften over specifieke activiteiten dan in alledaagse gesprekken tegenkomen.
"Toen de last werd verwijderd, verslapte het touw."
"After a while of pulling, the rope slacked and allowed the boat to drift."
Terwijl "slacked" niet vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, kan het worden gebruikt in enkele zinnen om de betekenis van 'losser worden' of 'ontspannen' aan te geven.
"Ze voelde dat de spanning tussen hen eindelijk was afgenomen."
"The project slacked off towards the end, leading to a rushed completion."
"Het project stagneerde tegen het einde, wat leidde tot een gehaaste afronding."
"He always slacks off when he doesn't feel motivated."
Het woord "slack" is van oorsprong van het Oudengelse woord "slaec" of "slac," wat 'los,' 'verslappen,' of 'afwezig' betekent. De geschiedenis van het woord weerspiegelt zijn ontwikkeling in zowel de alledaagse betekenis als de technische toepassingen.