De combinatie "thin out" is een phrasal verb, wat betekent dat het een werkwoord is dat bestaat uit een hoofdwerkwoord (thin) en een bijwoord (out).
/θɪn aʊt/
"Thin out" kan vertaald worden naar het Nederlands als "dunner maken," "verduinen," of "afslanken."
"Thin out" betekent het verminderen of minder dicht maken van iets. Dit kan betrekking hebben op fysieke objecten, zoals bomen of planten die van elkaar verwijderd worden, of op abstracte concepten zoals mensen in een groep.
In de Engelse taal wordt "thin out" vaak gebruikt in zowel mondelinge als geschreven context, maar het kan vooral optreden in informele of alledaagse gesprekken, evenals in teksten over tuinieren of bevolkingsdynamiek.
Voorbeeldzinnen: 1. We need to thin out the trees in the garden to let more sunlight in. - We moeten de bomen in de tuin dunner maken om meer zonlicht binnen te laten.
"Thin out" komt niet veel voor in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan in combinatie met andere woorden worden gebruikt om specifieke betekenissen over te brengen.
Voorbeeldzinnen met Idiomatische Uitspraken: 1. As the storm approached, it made sense to thin out the tents that might blow away. - Toen de storm naderde, was het logisch om de tenten dunner te maken die zouden kunnen wegwaaien.
Vanwege de droogte moest de boer zijn gewassen dunner maken om ziekte te voorkomen.
The company decided to thin out its workforce to cut costs.
De term "thin out" is ontstaan uit het Engelse woord "thin," wat "dun" of "slank" betekent, in combinatie met "out," dat hier een verspreidingsgevoel uitdrukt. Het heeft zijn wortels in de Oudengelse woorden "þynn" (dun) en "ūt" (buiten).
Synoniemen: - Reduce - Purge - Deplete
Antoniemen: - Thicken - Increase - Build up
In conclusie, "thin out" is een veelzijdige uitdrukking die vaak gebruikt wordt in verschillende contexten en situaties, zowel letterlijk als figuurlijk.