"To polish off" is een phrasal verb, wat betekent dat het een werkwoord is dat bestaat uit een werkwoord (polish) en een bijwoord (off).
/pəˈlɪʃ ɔf/
"To polish off" betekent meestal om iets volledig of grondig te voltooien, vaak met betrekking tot het opeten van voedsel of het beëindigen van een taak. Het wordt vaak gebruikt in informele contexten en kan zowel in gesproken als geschreven taal worden aangetroffen, hoewel het vaker voorkomt in gesproken taal.
Na een lange dag op het werk, lukte het me om de restjes voor het diner op te maken.
He quickly polished off the book in just one afternoon.
Het gebruik van "to polish off" komt vaak voor in spreektaal, en hier zijn enkele idiomatische zinnen waarin dit woord wordt gebruikt:
Ze maakte de pizza in minder dan tien minuten op.
After polishing off the entire cake, he felt a bit guilty.
Na het opmaken van de hele taart, voelde hij zich een beetje schuldig.
We polished off the report just before the deadline.
We maakten het rapport op tijd voor de deadline af.
The kids polished off their snacks before the movie started.
De kinderen maakten hun snacks op voordat de film begon.
He was so hungry that he polished off two burgers at once.
De uitdrukking "to polish off" heeft zijn oorsprong in de late 19e eeuw, waar "polish" vaak verwijst naar een soort afwerking of het verfijnen van iets. De uitdrukking betekent in de context van consumeerbare items dat men iets volledig uitput of helemaal "doet glanzen" door het op te maken.
Deze informatie biedt een gedetailleerd overzicht van "to polish off", inclusief betekenis, gebruik, voorbeelden, idiomatische uitdrukkingen, etymologie en synoniemen/antoniemen.