De uitdrukking "transfer of cargo" bestaat uit een zelfstandig naamwoord en een voorzetsel, wat wijst op een combinatie van twee woordsoorten. Hier betekent "transfer" een overdracht of verschuiving, en "cargo" verwijst naar goederen of vracht.
/ˈtrænsfɜr ʌv ˈkɑrɡoʊ/
"Transfer of cargo" verwijst naar het proces waarbij goederen worden overgedragen van de ene locatie naar de andere, vaak in de context van logistiek en transport. Het kan betrekking hebben op verschillende vormen van transport, zoals zeewater- of luchttransport. Het is een veelgebruikte term in de wereld van de handel en transport, vooral in geschreven contexten zoals contracten, vrachtdocumenten en logboeken. De frequentie van het gebruik is significant in de industrie, maar minder gebruikelijk in alledaagse spraak.
Voorbeeldzinnen: - The transfer of cargo between the two ports takes approximately five days. (De overdracht van vracht tussen de twee havens duurt ongeveer vijf dagen.)
Hoewel "transfer of cargo" zelf niet vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, zijn er enkele gerelateerde uitdrukkingen die gebruik maken van de termen "transfer" en "cargo":
In a corporate merger, one party will have to carry the cargo of the past mistakes. (Bij een bedrijfsfusie zal één partij de last van de fouten uit het verleden moeten dragen.)
"The weight of cargo" verwijst naar de druk of verantwoordelijkheden die iemand moet dragen.
Het woord "transfer" komt van het Latijnse "transferre", wat "overdragen" betekent. "Cargo" is afgeleid van het Spaanse "carga", dat "lading" betekent, en heeft zijn oorsprong in het Latijnse "cargando", wat "dragen" betekent.
Synoniemen - Overdracht van vracht: shipment transfer, freight transfer, goods transfer.
Antoniemen - Ontvangst van vracht: receipt of cargo, cargo acceptance.
Deze informatie biedt een uitgebreide kijk op de uitdrukking "transfer of cargo" en zijn gebruik in de Engelse taal.